O percurso do vocábulo profeta na dicionarística de língua portuguesa
DOI:
https://doi.org/10.12957/palimpsesto.2020.51047Keywords:
Lexicologia, Lexicografia, Dicionarística, Dicionário, Profeta.Abstract
O presente trabalho buscou estudar o percurso da palavra profeta na tradição dicionarística da língua portuguesa. Para esse fim, buscamos tratar questões relacionadas à ciência lexicográfica, ou lexicografia, e à lexicologia, para entendermos como as ciências do léxico se desenvolveram em Portugal e no Brasil. Em seguida, apresentamos um relato acerca da história dos dicionários e apresentamos os percursos deles na história de Portugal e na do Brasil, nesse ponto, buscamos apresentar algumas das diferenças, que podem ser observadas, entre a lexicografia dos dois países. Para finalizar, escolhemos olhar o vocábulo profeta a partir da visão de quatro importantes obras à ciência lexicográfica do português e são eles: o Vocabulário do padre Rafael Bluteau (1728), o Dicionário de Caldas Aulete (1881), o Dicionário Etimológico de Antenor Nascentes (1955) e o Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa do filólogo Antônio Houaiss e do lexicógrafo Mauro de Salles Villar (2009). Após a escolha dos dicionários fizemos a análise da entrada para o verbete em cada um desses dicionários e por fim apresentamos as nossas considerações finas.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Palimpsesto journal publishes original articles and reviews in the field of Literature, Language and Linguistics. We also publish mixed and/or thematic issues, with articles and reviews in Portuguese, English, Spanish, and French.
Authors retain copyright and grant the journal the right of its first publication, with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attributions License, which allows sharing of the work with an acknowledgement of authorship and initial publication in this journal.
Palimpsesto uses a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional license.