The semantics in 19th century didactic materials in confrontation with 21st century textbooks

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/soletras.2025.89634

Keywords:

Linguistic historiography, Textbook, Portuguese language semantics

Abstract

This article aims to discuss the study of Portuguese Language semantics in the corpus "Noções de Grammatica Portugueza", by Silva Junior and Andrade (1887), from a historiographical perspective. Among the specific objectives is to compare the teaching of Portuguese language semantics in the 1887 instructional manual with the work "Se liga na língua: literatura, produção de texto e linguagem", by Ormundo and Siniscalchi (2016). This research adopts a qualitative and documentary approach, methodologically substantiated in Linguistic Historiography, privileging the three principles Köerner (1996). The organizational framework follows the guidelines presented by Swiggers (2010), Altman (2012), Batista (2013, 2019), Bastos (2020), Nogueira (2021) between others. The theoretical foundation in semantics revolves around Ilari (1992), Marques (1996), Lyons (1997), Valente (1997), Cançado (2008), Bechara (2009), Henriques (2011), and Abrahão (2018). As a result, the sampling identified that both works provide a semantic study for the linguistic appropriation required for high school students. In the 19th-century work, the semantic phenomena of synonymy, antonymy, paronymy, homonymy, and ambiguity are emphasized, while the 21st-century instructional manual for high school, in addition to these, it was noted the includes teachings of polysemy, hypernymy and hyponymy. Thus, the study of meaning is necessary to promote the development of textual production, reading, and interpretation.

Author Biographies

Silvânia Aparecida Alvarenga Nascimento, Universidade Federal de Catalão - UFCAT

Doutoranda em Estudos da Linguagem pela Universidade Federal de Catalão - UFCAT, Bolsista da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES; Mestra em Estudos da Linguagem pela Universidade Federal de Catalão - UFCAT; Especialista em Literatura e Ensino pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN); Especialista em Docência do Ensino Superior pela Universidade Norte do Paraná -UNOPAR/PITÁGORAS; Graduada em Letras - Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão - UEMASUL; Pesquisadora do Grupo de Estudos Linguísticos do Maranhão - GELMA/UEMASUL.

Sônia Maria Nogueira, Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão - UEMASUL

Doutorado em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, com estágio de doutorado nas Universidades de Letras e de Educação do Porto em Portugal (2011); MESTRADO em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2005); MESTRADO em Ciências da Educação pela Universidade Estadual do Maranhão-UEMA-Brasil/IPLAC-Cuba (1999); Atualmente é professora Classe D (Associado) Referência I da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL) campus Imperatriz/MA, onde atua como docente e pesquisadora da Graduação e do Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGLe). Sócia-pesquisadora da Associação Brasileira de Linguística (Abralin) e Integrante da comissão editorial do periódico científico Cadernos de Linguística da Abralin (CadLin). Consultora ad hoc da FAPEMA. Parecerista de revistas científicas especializadas. Sócia-Pesquisadora do Grupo de Pesquisa em Historiografia da Língua Portuguesa (GPeHLP) do IP-PUC/SP. Pesquisadora do Grupo de Estudos Linguísticos do Maranhão (GELMA) da UEMASUL, atuando como Coordenadora da Linha de Pesquisa Historiografia Linguística e Ensino; e da Linha de Pesquisa Linguagem, Memória e Ensino. Sócia-pesquisadora da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (ANPOLL). Coordenadora de projeto de pesquisa estadual com fomento em andamento: Universal/FAPEMA. Orienta bolsistas do Mestrado em Letras da UEMASUL. Autora de artigos em revistas especializadas, capítulos de livros e livros. Tem experiência na área de Letras e Linguística , com ênfase em Língua Portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: Língua Portuguesa, Historiografia linguística, Linguagem, Memória, Gramaticografia maranhense, Semântica e Ensino.

Gilberto Freire de Santana, Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL)

Professor Assistente I da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL), coordenador e professor permanente do Curso de Mestrado em Letras da UEMASUL, docente permanente do Curso de Mestrado em Letras da Universidade Estadual do Maranhão (UEMA). Doutorado em Letras, Teoria Literária, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2011), mestre em Letras, Teoria Literária, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2001), graduado em Comunicação Social - Jornalismo, pelo Centro de Ensino Unificado de Brasília (1981). Membro da Academia Imperatrizense de Letras - AIL. Coordenador do grupo GELITI (Grupo de Estudos Literários e Imagéticos), certificado pela UEMASUL e registrado no diretório do CNPq, atuando na linha de pesquisa Estudos Literários em Diálogos com outros Saberes e Ensino e Cinema. Interesses de pesquisa: Literatura e imagem; Literatura e ensino; Cinema e ensino; Literatura e adaptação cinematográfica; Estudos literários e outras expressões artísticas (teatro, música e fotografia); Letramento cinematográfico; Estudos da narrativa brasileira; Literatura brasileira moderna e contemporânea; Literatura, arte e cultura: o regional, etnorracial e indígena. Bolsista produtividade UEMASUL (2023-2024).  

Published

2025-04-30

Issue

Section

Dossiê 51: Perspectivas históricas nos estudos linguístico-gramaticais