Literatura em campo expandido: práticas intermidiáticas de criação literária e artística no mundo contemporâneo
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2023.78864Parole chiave:
Literatura, intermidialidade, criação literáriaAbstract
A emergência de novos meios técnicos de registro, processamento e transmissão de palavras, sons e imagens nas últimas décadas implicou uma profunda expansão das formas de narratividade e produção poética. Nesse contexto, linguagens, meios e formas de expressão próprias a diferentes domínios artísticos e midiáticos passaram a constituir um campo de permanente negociação entre processos de tradução, adaptação, migração, apropriação e hibridismo. No que diz respeito, particularmente, à literatura, as distintas formas de mediação à qual ela está sujeita (página impressa, tela, som, imagem e corpo) vêm constituindo novos horizontes de reflexão teórico-crítica em consonância com a ampliação vertiginosa de experiências intermidiáticas na produção literária contemporânea, como a inserção de fotografias e documentos na página impressa, a experimentação verbivocovisual no âmbito da tela, as interseções entre poesia, voz e performance, e o aspecto transcultural das adaptações literárias para o cinema e os quadrinhos, sem esquecer as fortes implicações deste mosaico composicional nos processos de apropriação, releitura e reescritura. Partindo da noção de que a ação comunicativa ocorre por meio de dispositivos que misturam mídias (BRUHN, 2020), os estudos de intermidialidade se apresentam, contemporaneamente, como um campo produtivo para se compreender a configuração e os efeitos deste consórcio entre campos e objetos, seja em sua interface com os estudos interartes (CLÜVER, 2019), em sua perspectiva arqueológica (MÜLLER, 2020) ou em seu cruzamento com os estudos de multimodalidade e semiótica social (ELLESTRÖM, 2021). A teórica alemã Irina Rajewsky (2012) propõe, para a abordagem literária da intermidialidade, três categorias voltadas à identificação dessas diferentes configurações e qualidades intermidiáticas específicas: a transposição, que consiste na transformação de um produto de mídia em outro, como ocorre, por exemplo, nas adaptações; a combinação, em que diferentes formas midiáticas convivem, como na ópera, no teatro e nas instalações artísticas; e as referências, em que se evocam, imitam, recriam ou tematizam elementos constitutivos de outras mídias. Dentro dessa perspectiva, o presente dossiê tem por objetivo fazer um mapeamento das diferentes práticas de criação literárias e artísticas no mundo contemporâneo, colocando em relevo os processos intermidiáticos que lhes impõem diferentes configurações qualitativas, bem como seus efeitos no plano da produção de sentidos.Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
L'approvazione degli articoli implica l'assegnazione immediata e gratuita dei diritti di pubblicazione su questo periodico. Gli autori autorizzano il Programma post-laurea in Lettere e Linguistica (PPLIN) di riprodurlo e pubblicarlo sulla rivista SOLETRAS, sotto i termini "riproduzione" e "pubblicazione" come definizione dell'articolo 5 della legge 9610/98. Gli autori continueranno ad avere il copyright per le pubblicazioni successive. È possibile accedere all'articolo sul World Wide Web(http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), essere autorizzato, gratuitamente, a consultare e riprodurre una copia dell'articolo per uso proprio di coloro che lo consultano. I casi di plagio o qualsiasi illegalità nei testi presentati sono di esclusiva responsabilità degli autori.
