DISCURSO RELIGIOSO: AS CILADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2009.6291Abstract
O orador sempre recorre para suas experiências pessoais, sejamelas sobre o assunto tratado ou sobre ministrar um discurso. Logodepois, o orador vai recorrer aos seus conhecimentos referentes àlíngua em que estará ministrando o discurso, em nosso caso, o Português.E, assim, chegamos ao topo da pirâmide, ou seja, o discursoreligioso. O maior problema que foi observado em relação ao discursoe a essa pirâmide é que há uma falha nela, pois quando o oradorprepara o discurso ele acaba pulando a parte dos conhecimentos dalíngua que utilizará, gerando erros e vícios de linguagem que podemresultar num diferente entendimento em relação ao assunto tratado.O orador sabe um pouco da Bíblia, tem experiências pessoais que oajudam, mas quando vai passar pela sabedoria em relação ao uso dalíngua, acaba por não rever conceitos básicos de palavras ou regras,e, consequentemente, acaba por fazer confusões em relação aos itensna base da pirâmide, o conhecimento Bíblico e as experiências pessoais.Downloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
L'approvazione degli articoli implica l'assegnazione immediata e gratuita dei diritti di pubblicazione su questo periodico. Gli autori autorizzano il Programma post-laurea in Lettere e Linguistica (PPLIN) di riprodurlo e pubblicarlo sulla rivista SOLETRAS, sotto i termini "riproduzione" e "pubblicazione" come definizione dell'articolo 5 della legge 9610/98. Gli autori continueranno ad avere il copyright per le pubblicazioni successive. È possibile accedere all'articolo sul World Wide Web(http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), essere autorizzato, gratuitamente, a consultare e riprodurre una copia dell'articolo per uso proprio di coloro che lo consultano. I casi di plagio o qualsiasi illegalità nei testi presentati sono di esclusiva responsabilità degli autori.
