Lisboa d´outra hora, agora
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2012.5036Parole chiave:
Pós-colonialismo. Tradução cultural. Escrita interrogativa.Abstract
Este texto propõe uma leitura da crônica Cidade inventada, de Cardoso Pires, apartir de um viés pós-colonialista. Com base em O local da Cultura, de Homi Bhabha (1998),propomos pensar o encontro entre o colonizador e o colonizado, apresentado na crônicacardosiana, como uma possibilidade de desconstrução dos essencialismos da linguagemevidentes no discurso ocidental, tentando estabelecer relações entre uma escrita que se querinterrogativa e uma crítica que busca intervir nos discursos ideológicos da modernidade.Downloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
L'approvazione degli articoli implica l'assegnazione immediata e gratuita dei diritti di pubblicazione su questo periodico. Gli autori autorizzano il Programma post-laurea in Lettere e Linguistica (PPLIN) di riprodurlo e pubblicarlo sulla rivista SOLETRAS, sotto i termini "riproduzione" e "pubblicazione" come definizione dell'articolo 5 della legge 9610/98. Gli autori continueranno ad avere il copyright per le pubblicazioni successive. È possibile accedere all'articolo sul World Wide Web(http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), essere autorizzato, gratuitamente, a consultare e riprodurre una copia dell'articolo per uso proprio di coloro che lo consultano. I casi di plagio o qualsiasi illegalità nei testi presentati sono di esclusiva responsabilità degli autori.
