LITERATURA NO SINGULAR/LITERATURA NO PLURAL NOTAS SOBRE O LIVRO Ó FALA QUE FOSTE FALA
DOI :
https://doi.org/10.12957/soletras.2010.5199Résumé
O lançamento de Ó fala que foste fala nos apresenta a produçãopoética de Joaquim Espadinha. As décimas reunidas correspondemà atividade do poeta no final do século XIX e na primeira metadedo século XX, mas a organizadora da obra, a professora doutoraMaria da Conceição Espadinha Ruivo, neta do poeta, esclarece, noprefácio, tratar-se apenas de uma fração, visto que muitas décimasficaram perdidas.Como atesta a recolha de poemas feita por investigadores doprojeto pioneiro, no qual me incluo, “Novas poéticas de resistência:o século XXI”, dirigido pela professora doutora Graça Capinha, atravésde missões realizadas pelo pais, a décima é, à parte de uma ououtra variante, o texto em versos mais difundido entre o povo, no sulde Portugal. Provavelmente, por essa razão, fatia significativa da poesiapopular, que vem sendo editada pelas câmaras municipais dessaregião e também por poetas, em edições autônomas, enquadra-senesse tipo de produção, cuja forma composicional estrutura-se numconjunto regular de quatro estrofes de dez versos, glosando umaquadra (mote).Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
L'approbation des articles implique le transfert immédiat et gratuit des droits de publication dans ce magazine. L’auteur ou les auteurs autorisent le programme de Post-Graduation en Lettres et Linguistique (PPLIN) à le reproduire et à le publier dans le magazine SOLETRAS, les termes "reproduction" et "publication" en accordant avec l'article 5e de la Loi 9610/98. Le ou les auteurs continueront d’avoir le droit d’auteur pour les publications futures. L’article peut être consulté par le réseau informatique mondial (http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), étant autorisé, à titre gratuit, à la consultation et à la reproduction d’une copie de l’article. Les cas de plagiat ou d'illégalité dans les textes présentés n'engagent que leurs auteurs.