INÊS DE CASTRO: CORPO-TEXTO NOS DIÁLOGOS LITERÁRIOS BRASIL–PORTUGAL
DOI :
https://doi.org/10.12957/soletras.2008.4866Résumé
Um salto de quatro séculos separa a Inês de Camões, n’ Os Lusíadas,da Invenção de Orfeu (1959), de Jorge de Lima e d’ A rainha arcaica(1979) de Ivan Junqueira. Para entender o diálogo intertextual entre astrês obras, tomaremos como centro de leitura duas investigações: a primeira,a que se refere ao pensamento de Antônio Cândido ao enunciaruma “vontade de fazer literatura brasileira” (Candido, 1975, p. 25); a segunda,o ensaio investigativo de Maria Leonor Machado de Sousa, emsua obra D. Inês e D. Sebastião na literatura inglesa, ao estudar a projeçãodos dois temas portugueses que mais freqüentam as literaturas estrangeiraTéléchargements
Numéro
Rubrique
Licence
L'approbation des articles implique le transfert immédiat et gratuit des droits de publication dans ce magazine. L’auteur ou les auteurs autorisent le programme de Post-Graduation en Lettres et Linguistique (PPLIN) à le reproduire et à le publier dans le magazine SOLETRAS, les termes "reproduction" et "publication" en accordant avec l'article 5e de la Loi 9610/98. Le ou les auteurs continueront d’avoir le droit d’auteur pour les publications futures. L’article peut être consulté par le réseau informatique mondial (http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), étant autorisé, à titre gratuit, à la consultation et à la reproduction d’une copie de l’article. Les cas de plagiat ou d'illégalité dans les textes présentés n'engagent que leurs auteurs.