Vtrum priscis Romanis Latina lingua, de Poggio Bracciolini: comentário, tradução e notas
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2025.90023Resumo
Neste artigo, apresentamos nossa proposta de tradução da epístola Vtrum priscis Romanis Latina lingua omnibus communis fuerit, an alia quaedam doctorum virorum, alia plebis et vulgi, tertiae convivalis historiae disceptatio (Se a língua latina era comum a todos os priscos romanos, ou se havia uma de homens instruídos, outra da plebe e do povo: discussão de uma terceira história convivial), de Poggio Bracciolini. Considera-se essa obra o último testemunho escrito de um participante direto da questione della lingua, ocorrida na antecâmara papal em 1435 acerca do verdadeiro idioma que teria sido falado pelos antigos romanos cotidianamente. Além da tradução, tecemos algumas considerações iniciais acerca do contexto, conteúdo e terminologia da obra em tela, apoiando-nos, sobretudo, em Tavoni (1984), Mazzoco (1993), Celenza (2009), entre outros autores. Nosso objetivo principal com este artigo é proporcionar ao leitor o acesso a um dos mais importantes textos do quattrocento italiano acerca não apenas da Latinitas e do usus antiquorum, bem como das principais ideias gramaticais que circulavam naquele momento.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
A aprovação dos artigos implica a cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação nesta revista. O(s) autor(es) autoriza(m) ao Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (PPLIN) a reproduzi-lo e publicá-lo na revista SOLETRAS, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição do artigo 5° da Lei 9610/98. O(s) autor(es) continuará(rão) a ter os direitos autorais para publicações posteriores. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem o consulta. Casos de plágio ou quaisquer ilegalidades nos textos apresentados são de inteira responsabilidade de seus autores.