O Contato Linguístico Português/Espanhol na Costa Brasileira no Começo do Século XX
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2025.89378Palavras-chave:
Contato linguístico. Intercompreensão. Brasil. Português. Espanhol., Language contact. Intercomprehension. Brazil. Portuguese. Spanish.Resumo
Este artigo tem por objetivo descrever o contato linguístico português/espanhol no litoral brasileiro. Para tanto, este estudo usa como fonte de pesquisa três Diários de Viagem da Princesa Maria das Neves de Bragança, filha de D. Miguel e sobrinha de Dom Pedro I do Brasil. Esses diários integram uma coleção de outros cadernos escritos por Sua Alteza, que estão disponíveis no Portal de Archivos Españoles (PARES) e retratam diversas de suas viagens pelo mundo, neste caso esses três diários relatam sua passagem pela costa brasileira, numa viagem que iniciou na Espanha e foi em direção a Argentina, em 1904. Esta pesquisa fundamenta-se nos estudos de contato linguístico (Matras; Bakker, 2013; Zimmermann, 1995; Thomason, 2001) e nos conceitos de multilinguismo (Clyne, 1997; Blanc, 2001) e intercompreensão entre línguas românicas (Escudé; Calvo, 2019); e descreve essas situações de contato relatadas pelos Diário de Viagem, cujas principais características são o exolinguismo e as diversas modalidades de intercompreensão.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
A aprovação dos artigos implica a cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação nesta revista. O(s) autor(es) autoriza(m) ao Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (PPLIN) a reproduzi-lo e publicá-lo na revista SOLETRAS, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição do artigo 5° da Lei 9610/98. O(s) autor(es) continuará(rão) a ter os direitos autorais para publicações posteriores. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem o consulta. Casos de plágio ou quaisquer ilegalidades nos textos apresentados são de inteira responsabilidade de seus autores.