UM DICIONÁRIO TUPI DE 1771 COMO CRÔNICA DA SITUAÇÃO LINGÜÍSTICA NA AMAZÔNIA POMBALINA

Autores

  • Maria Cândida Drumond Mendes Barros MPEG
  • Antônio Luis Salim Lessa UFPA

Resumo

O objetivo deste trabalho é utilizar um dicionário tupi, anônimo,escrito em Belém em 1771 (Biblioteca da Universidade de Coimbra/ms. 81) como fio condutor para o estudo da política lingüísticapombalina. Por meio dele, procuraremos conhecer a situação de usodo tupi e do português nesse período. Observaremos sinais de aumentodo uso do português em substituição ao tupi, assim como haviadeterminado o Diretório dos Índios em 1757 (ALMEIDA, 1997).

Downloads

Como Citar

BARROS, Maria Cândida Drumond Mendes; LESSA, Antônio Luis Salim. UM DICIONÁRIO TUPI DE 1771 COMO CRÔNICA DA SITUAÇÃO LINGÜÍSTICA NA AMAZÔNIA POMBALINA. SOLETRAS, Rio de Janeiro, Brasil, n. 8, p. 40–51, 2012. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/soletras/article/view/4501. Acesso em: 18 abr. 2026.

Edição

Seção

Artigos Originais