Sonhografias em educação
DOI:
https://doi.org/10.12957/teias.2021.43846Palavras-chave:
poética, aula-sonho, educação,Resumo
Este artigo, dotado de teor ensaístico, pensa a tradução docente como um labor onírico e poético. De um percurso investigativo e inventivo, nascem as Aulas-Sonho e as Sonhografias: transcriações em sonho das partes intraduzíveis (a-traduzir) do Arquivo da Educação. Tais poéticas processam-se também a partir do corpo do docente, o qual, nesse empirismo de contato com o Arquivo e com os alunos, sente da Matéria os mitemas que reinventa, via a tradução artística. É arte que se repete — diferenciando-se— pelo desejo da pesquisa incansável e usando do rigor consciente, o qual se traduz e elabora-se nessa inconsistência do sonho.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do/a autor/a, resguardando-se os direitos de primeira publicação para a Revista Teias. Sendo esta Revista de acesso público, todos os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais, desde que citada a fonte, quando utilizados os artigos em parte ou no todo.