INÊS DE CASTRO: CORPO-TEXTO NOS DIÁLOGOS LITERÁRIOS BRASIL–PORTUGAL
DOI:
https://doi.org/10.12957/soletras.2008.4866Resumo
Um salto de quatro séculos separa a Inês de Camões, n’ Os Lusíadas,da Invenção de Orfeu (1959), de Jorge de Lima e d’ A rainha arcaica(1979) de Ivan Junqueira. Para entender o diálogo intertextual entre astrês obras, tomaremos como centro de leitura duas investigações: a primeira,a que se refere ao pensamento de Antônio Cândido ao enunciaruma “vontade de fazer literatura brasileira” (Candido, 1975, p. 25); a segunda,o ensaio investigativo de Maria Leonor Machado de Sousa, emsua obra D. Inês e D. Sebastião na literatura inglesa, ao estudar a projeçãodos dois temas portugueses que mais freqüentam as literaturas estrangeiraDownloads
Edição
Seção
Licença
A aprovação dos artigos implica a cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação nesta revista. O(s) autor(es) autoriza(m) ao Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (PPLIN) a reproduzi-lo e publicá-lo na revista SOLETRAS, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição do artigo 5° da Lei 9610/98. O(s) autor(es) continuará(rão) a ter os direitos autorais para publicações posteriores. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem o consulta. Casos de plágio ou quaisquer ilegalidades nos textos apresentados são de inteira responsabilidade de seus autores.