Submissões

Submissões Online

Já possui um login/senha de acesso à revista Pensares em Revista?
Acesso

Não tem login/senha?
Acesse a página de cadastro

O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso.

 

Diretrizes para Autores

 Os números são organizados como dossiê,  a partir de chamadas para artigos abertas com prazo determinado,  mas sempre há uma seção Varia com recebimento de artigos ou resenhas em fluxo contínuo, para textos de tema livre, pertinente à área da revista.

The numbers will be organized as dossier and there will always be a Varia section for free theme texts. 

O artigo completo e inédito, escrito em Português ou Inglês, deve ser enviado em arquivo Word, no formato .doc ou .docx, sem identificação do autor, de acordo com as seguintes especificações:

The complete and unpublished article, written in Portuguese or English, must be sent in a Word file, in .doc or .docx format, without author identification, according to the following specifications:

1. Os artigos devem ter de 10 a 20 páginas, incluindo as referências bibliográficas. Para as resenhas, é necessário incluir todas as informações de identificação da obra resenhada – título, autor, editora, ano, número de páginas etc. – em, no máximo, quatro (4) páginas.

    Articles must have 10 to 20 pages, including bibliographic references. For reviews, you must include all of the reviewed piece of work information – title, author, publisher, year, number of pages etc. – on a maximum of four (4) pages.

2. O ARTIGO terá a seguinte sequência: título no idioma original em fonte Arial, tamanho 12, negrito, centralizado, caixa alta; logo abaixo, virá o título em inglês ou português – dependendo do idioma em que o artigo foi escrito originalmente –, em fonte Arial, tamanho 10, em itálico, caixa alta, sem identificação de autor. Duas linhas após o título em inglês/português, virá o Resumo, Abstract, Abstracto ou Résumé – dependendo do idioma em que o artigo foi escrito originalmente –, em fonte Arial, tamanho 10, espaço simples, justificado, entre 200 e 250 palavras, e seguido de três a cinco palavras-chave, keywords, palabras clave ou mots-clés. Duas linhas abaixo virá o Resumo ou Abstract, com as respectivas palavras-chave ou keywords – dependendo do idioma em que o artigo foi escrito originalmente –, também entre 200 e 250 palavras. Três linhas abaixo virá o texto completo. As Referências bibliográficas devem vir ao final do texto, alinhadas à esquerda e em espaçamento simples, respeitando as normas da ABNT atualizadas (ABNT NBR 6023:2018).

Exemplo: Se o artigo foi escrito em português, a tradução do resumo será em inglês. Se o artigo foi escrito em inglês, espanhol ou francês, a tradução do abstract/abstracto/résumé será em português.

   The ARTICLE shall have the following sequence: title in the original language in Arial font, 12 pts, bold, centered, upper case; just below, the title will appear in Portuguese or English – depending on which language the article was written originally –, in Arial font, 10 pts, italics, upper case, without author identification. Two lines after the title in Portuguese, English, Spanish or French, will come the Resumo, Abstract, Abstracto or Résumé – depending on which language the article was written originally –, in Arial font, 10 pts, simple space, justified, between 200 and 250 words, and followed by three to five keywords, palavras-chave, palabras clave or mots-clés. Two lines below will come the Abstract or Resumo, with the respective keywords ou palavras-chave – depending on which language the article was written originally –, also between 200 and 250 words. Three lines below will come the full text. Bibliographical References should be at the end of the text, left-justified and in single spacing, respecting the updated ABNT norms (ABNT NBR 6023:2018).

E.g. If the article was written in Portuguese, the translation of the resumo will be in English. If the article was written in English, Spanish or French, the translation of the abstract/abstracto/résumé will be in Portuguese.

Ex.: LIVRO - BOOK

(1 autor/1 author)

BROWN, J. D. Understanding research in second language learning. New York: Cambridge University Press, 1988.

BAUMAN, Z. Identidade. Tradução: Carlos Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2005.

(2 autores/2 authors)

ALVARENGA, M. A. F. P.; ROSA, M. V. F. P. C. Apontamentos de metodologia para a ciência e técnicas de redação científica. 3. ed. rev. e ampl. Porto Alegre: Sergio Antonio Fabris Ed., 2003.

(Mais de três autores/More than three authors)

FRANÇA, J. L. et alManual para normalização de publicações técnico-científicas. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1996.

CAPÍTULO DE LIVRO - BOOK CHAPTER

BARCELOS, A. M. F. Cognição de professores e alunos: tendências recentes na pesquisa de crenças sobre ensino e aprendizagem de línguas. In: ______; VIEIRA ABRAHÃO, M. H. (org.). Crenças e ensino de línguas: foco no professor, no aluno e na formação de professores. Campinas: Pontes, 2006. p. 15-41.

ARTIGO DE PERIÓDICO - JOURNAL ARTICLE

CAVALCANTI, M. C.; COHEN, A. D. Comentários em Composições: uma comparação dos pontos de vista do professor e do aluno. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 15, p. 7-23, 1990.

ARTIGO DE PERIÓDICO ONLINE - ONLINE JOURNAL ARTICLE

FÁVARO, M. H. O livro didático de línguas estrangeiras sob as lentes dos novos estudos de letramento. Working Papers em Linguística, Florianópolis, v. 13, n. 1, p. 61-78, jan./jun. 2012. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/issue/view/1944. Acesso em: 25 nov. 2018.

MONOGRAFIA - MONOGRAPH / TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO - FINAL COURSE ASSIGNMENT / DISSERTAÇÃO - DISSERTATION / TESE - THESIS

SILVA, I. M. da. Percepções do que seja ser um bom professor de inglês para formandos de Letras: um estudo de caso. 2000. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2000.

TEXTOS ON-LINE - ONLINE TEXTS

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA. Biblioteca Universitária. Normalização de trabalhos. Florianópolis, 2010. Disponível em: http://www.bu.ufsc.br/modules/conteudo/index.php?id=14. Acesso em: 19 maio 2010.

BARRETO, A. de A. Perfil Facebook. [S.l.], 2010. Disponível em: http://www.facebook.com/#!/aldo.barreto. Acesso em: 20 set. 2010.

CANOFRE, F. Conceição Evaristo: ‘Falar sobre preconceito racial no Brasil é derrubar o mito de democracia racial’. Sul 21. 3 maio 2018. Disponível em: https://www.sul21.com.br/ultimas-noticias/geral/2018/05/conceicao-evaristo-falar-sobre-preconceito-racial-no-brasil-e-derrubar-o-mito-de-democracia-racial/. Acesso em: 3 out. 2018.

ARTIGO E/OU MATÉRIA DE JORNAL - ARTICLE AND/OR NEWSPAPER ARTICLE

OTTA, L. A. Parcela do tesouro nos empréstimos do BNDES cresce 566% em oito anos. O Estado de S. Paulo, São Paulo, ano 131, n. 42656, 1 ago. 2010. Economia & Negócios, p. B1.

CRÉDITO à agropecuária será de R$156 milhões até 2015. Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, ano 97, n. 156, 20 maio 2014, p. A3.

TRABALHOS APRESENTADOS EM EVENTOS - WORK PRESENTED AT EVENTS

ALBIR, A. H. Un nuevo enfoque de la didáctica de la traducción. Metodología y diseño curricular. In: LES LANGUES ÉTRANGERES DANS L'EUROPE DE L'ACTE UNIQUE. Primer Congrés Internacional Sobre L’ensenyament Le Llengües Estrangeres, 1. Anais [...]. Barcelona: ICE-UAB, 1993. p. 239-252.

LEGISLAÇÃO - LEGISLATION

BRASIL. Lei nº 12.796, de 4 de abril de 2013. Altera a Lei no 9.394, de 20 de dezembro de 1996, que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional, para dispor sobre a formação dos profissionais da educação e dar outras providências. Brasília: Casa Civil. Subchefia para Assuntos Jurídicos, [2013].

DOCUMENTOS ELETRÔNICOS - ELECTRONIC DOCUMENTS

BRASIL. Guia de Livros Didáticos do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD 2018). [Brasília], 2017. PDF. Disponível em: http://www.fnde.gov.br/pnld-2018/. Acesso em: 5 jan. 2019.

DOCUMENTOS IMPRESSOS - PRINTED DOCUMENTS

BRASIL. Guia de Livros Didáticos do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD 2018). Brasília: MEC, 2017. 600 p.

Em casos de mais de uma referência de um mesmo autor, não deve ser usado "______.", e sim repetir o nome do autor normalmente, logo abaixo da primeira referência do mesmo.

3. Configuração de página: tamanho da folha A4, 3 cm para as margens superior e esquerda; 2 cm para margens inferior e direita; fonte ARIAL tamanho 12; espaço 1,5 entre as linhas; recuo de parágrafo de 1 cm e modo justificado.

    Page setup: A4 sheet size, 3 cm for upper and left margins; 2 cm for lower and right margins; ARIAL font size 12; space 1.5 between the lines; paragraph indentation of 1 cm and justified.

4. Citações de até três linhas, no corpo do texto, entre aspas, com os dados entre parênteses, separados por vírgula: sobrenome do autor em caixa alta; data da publicação; e o número da página (Ex.: SILVA, 1992, p. 23).

    Quotations of up to three lines, in the body of the text, between quotation marks, with the data between parentheses, separated by commas: author's surname in upper case; date of publication; and the page number (eg. SILVA, 1992, p.23).

5. Citações com mais de três linhas devem vir a 1,0 cm da margem esquerda, sem adentramento de parágrafo, espaço simples, fonte ARIAL tamanho 10, alinhamento justificado.

    Quotations with more than three lines should come within 1.0 cm of the left margin, without paragraph insertion, single spacing, ARIAL font size 10, justified alignment.

6. Para termos estrangeiros, utilizar itálico; títulos de livros e títulos de periódicos devem seguir as normas da ABNT.

    For foreign terms, use italic; titles of books and titles of periodicals must follow the norms of ABNT.

7. Se houver ilustrações, deverão ter apresentação de qualidade; identificadas, com título ou legenda; designadas, no texto, de forma abreviada, como figura (Fig. 1, Fig. 2 etc.).

   If there are illustrations, they should have quality presentation; identified, with title or legend; designated in the text, in abbreviated form, as a figure (Fig. 1, Fig. 2 etc.).

8. Referências digitais deverão vir com o nome do autor do artigo; se houver, site, link e data de acesso, nesta ordem.

   Digital references should come with the name of the author of the article; if any, site, link and access date, in that order.

9. Notas de rodapé deverão ser somente explicativas, reduzidas ao mínimo indispensável, numeração sequencial, letra ARIAL tamanho 10, espaço simples entre as linhas e modo justificado.

   Footnotes should be explanatory only, reduced to the absolute minimum, sequential numbering, ARIAL font size 10, simple space between lines and justified mode.

10. As resenhas deverão tratar de livros, filmes, peças teatrais, exposições e eventos vinculados à área de LINGUAGENS e LITERATURA. O objeto resenhado deverá ser recente – a partir de 2015.

      Reviews must be about books, films, plays, exhibitions and events linked to the field of LANGUAGES and LITERATURE. The object reviewed should be recent – from 2015 onwards.

Os artigos e as resenhas serão lidos e avaliados se estiverem de acordo com as orientações.

Articles and reviews will be read and evaluated if they comply with the guidelines.

 

Condições para submissão

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.

  1. A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao Editor".

    The contribution is original and unpublished, and is not being evaluated for publication by another journal. otherwise, it should be justified in "Comments to the Editor".

  2. O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores.

    The text follows the style standards and bibliographic requirements described in Diretrizes para Autores (Guidelines for authors).

  3. Ao menos um dos autores é doutor ou doutorando. Coautores devem ser no mínimo mestres.

    At least one of the authors is a doctor or a doctoral student. Please be informed that articles by masters and master students will only be accepted if written in co-authoring with doctors.

  4. Os arquivos da submissão estão em formato Microsoft Word e a identificação do autor foi removida das propriedades do arquivo, conforme instruções disponíveis em Assegurando a Avaliação Cega por Pares.

    The submission files are in Microsoft Word format and the author's identification has been removed from the properties of the document, according to instructions available in Assegurando a Avaliação Cega por Pares.

  5. O texto que está sendo submetido não apresenta nenhuma informação sobre a autoria 

    The text that is being submitted does not give any information about the authorship.

  6. URLs para as referências foram informadas, quando necessário.

    URLs for the references were reported when needed.
  7. O ORCID de todos os autores foi informado nos metadados da submissão.
 

Declaração de Direito Autoral

Os Direitos Autorais dos artigos publicados Pensares em Revista pertencem ao(s) seu(s) respectivo(s) autor(es), com os direitos de primeira publicação cedidos à Pensares.

Os artigos publicados são de acesso público, de uso gratuito, com atribuição de autoria obrigatória de acordo com o modelo de licenciamento Creative Commons 4.0 adotado pela revista.

The Copyright of the published articles in Pensares Journal belong to the respective author(s), with the rights of first publication assigned to Pensares.

The published articles are of public access, free of charge, with attribution of obligatory authorship according to the Creative Commons 4.0 licensing model adopted by the journal.

Licença Creative Commons

A Pensares em Revista está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Pensares Journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional).

 

Política de Privacidade

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.

 

The names and addresses informed in this journal will be used exclusively for the services provided by this publication and are not available for other purposes or to third parties.