Ser mulher com cardiopatia e desenvolver lesão por pressão na internação hospitalar: sentido do temor [Being a woman with a heart disease and developing pressure ulcer as a hospital inpatient: sense of fear]

Aurilene Lima Silva, Lúcia de Fátima da Silva, Ivis Emília de Oliveira Souza, Maria Vilani Cavalcante Guedes, Michell Ângelo Marques Araújo, Maria Sinara Farias

Resumo


Objetivo: revelar significados que a mulher hospitalizada por cardiopatia atribui ao vivido de desenvolver lesão por pressão. Método: estudo fenomenológico cujos depoimentos foram colhidos em 2012, por meio de entrevistas a oito mulheres internadas em hospital público em Fortaleza, Ceará, Brasil. Aprovado pelo Comitê de Ética e Pesquisa sob nº 858/11. Para análise, adotou-se a compreensão, fundamentada no pensamento filosófico de Martin Heidegger. Resultados: emergiram cinco unidades de significado: desconforto seja pela dor, realização e/ou manutenção do curativo e imobilidade parcial no leito; medo de complicação na ferida; desamparo diante da permanência no hospital e desejo de retorno ao lar; (des) conhecimento da situação vivenciada e agradecimento pelo cuidado recebido. Das significações apreendidas, ressalta-se o temor, demonstrado como modo de ser do pavor, horror e terror. Conclusão: do estudo, emerge a reflexão dos enfermeiros em imprimir importância à manifestações existenciais dos seres de quem cuidam.

ABSTRACT

Objective: to reveal the meanings that the woman hospitalized for cardiopathy attributes to the experience of developing pressure ulcers. Method: a phenomenological study, for which declarations were collected in 2012 by interviews of eight women inpatients at a public hospital in Fortaleza, Ceará, Brazil. Approved by the research ethics committee (No. 858/11). The analysis rested on an understanding based on the philosophical thought of Martin Heidegger. Results: five units of meaning emerged: discomfort from pain, dressing and/or maintenance, and partial immobility in bed; fear of wound complication; helplessness regarding the hospital stay and desire to return home; (lack of) knowledge of the situation being experienced; and gratitude for the care received. Prominent among the meanings apprehended were fear, shown as a mode of being in dread, horror and terror. Conclusion: from the study, the nurses’ reflection emerges in emphasizing the existential manifestations of the beings they care for.

RESUMEN

Objetivo: revelar significados que la mujer hospitalizada por cardiopatía atribuye a lo vivido al desarrollar lesión por presión. Método: estudio fenomenológico cuyos testimonios fueron recogidos en 2012, por medio de entrevistas a ocho mujeres internadas en un hospital público en Fortaleza, Ceará, Brasil. Aprobado por el Comité de Ética e Investigación bajo el nº 858/11. Para el análisis, se adoptó la comprensión, fundamentada en el pensamiento filosófico de Martin Heidegger. Resultados: emergieron cinco unidades de significado: incomodidad por el dolor, realización y / o mantenimiento del parche e inmovilidad parcial en el lecho; miedo a complicaciones en la herida; desamparo ante la permanencia en el hospital y deseo de retorno al hogar; (des)conocimiento de la situación vivida y agradecimiento por el cuidado recibido. De las significaciones incautadas, se resalta el temor, demostrado como modo de ser del pavor, horror y terror. Conclusión: del estudio emerge la reflexión de los enfermeros en el sentido de dar importancia a manifestaciones existenciales de los seres a quienes cuidan.

DOI: http://dx.doi.org/10.12957/reuerj.2017.14509


Palavras-chave


Enfermagem; Doenças cardiovasculares; Saúde da mulher; Úlcera por pressão.

Texto completo:

PDF(POR) HTML(eng)


DOI: https://doi.org/10.12957/reuerj.2017.14509