Réquiem para Gerstäcker, o inquieto solitário

Autores

  • Claudia Fernanda Pavan Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  • Gerson Roberto Neumann Universidade Federal do Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.12957/soletras.2017.30174

Palavras-chave:

Friedrich Gerstäcker, Migração no século XIX, Literatura traduzida.

Resumo

Friedrich Gerstäcker foi um viajante e escritor alemão. Nasceu em Hamburgo em 1816 e dedicou sua vida a explorar as colônias do novo mundo, escrevendo diversas obras com foco principal na imigração alemã durante o século XIX e nas consequências desse movimento para o povo alemão. Antes de iniciar sua carreira como escritor, Gerstäcker viajou pelas Américas e por diversos outros países, conheceu de perto a vida dos imigrantes e viu na sua escrita uma forma de colaborar para a divulgação de informações acerca das questões envolvidas no processo de imigração. A coletânea de suas obras compreende mais de quarenta volumes; somente sobre a imigração alemã no Brasil, escreveu três obras − todas publicadas na Alemanha na década de sessenta do século XIX. Contudo, só muito recentemente uma dessas obras foi traduzida para o português e publicada no Brasil. Neste trabalho, pretendemos destacar a importância desse autor dentro do polissistema literário brasileiro e discutir os motivos e as possíveis consequências do seu esquecimento.

DOI: 10.12957/soletras.2017.30174

 

Biografia do Autor

Claudia Fernanda Pavan, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Bacharel em Letras Português-Alemão pela UFRGS. Mestranda do Programa de Pós-graduação em Estudos de Literatura - linha de Teoria, Crítica e Comparatismo - da UFRGS.

Gerson Roberto Neumann, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Professor adjunto na UFRGS, onde se dedica aos estudos de literatura, língua alemã e tradução. Mestre em Literatura Comparada pela UFRJ (2000) e doutor em Ciências da Literatura pela FU-Berlin (2004).

Downloads

Publicado

2017-11-09

Edição

Seção

Dossiê: Escritores Esquecidos do século XIX