HISTORIOGRAFIA CRÍTICA SOBRE O ENSINO DE LÍNGUA NÃO-MATERNA NA IDADE MÉDIA
Palavras-chave:
1.historiografia, 2.ensino-aprendizagem de língua não-materna, 3. uso pedagógico da tradução, 4. Idade Média.Resumo
Este artigo dá continuidade a uma revisão historiográfica e crítica do ensino-aprendizagem de língua não-materna (LNM) com foco no uso da língua materna (LM) e também do uso pedagógico da tradução, isto é, a tradução sendo utilizada como uma ferramenta de ensino-aprendizagem de LNM. O período em foco é o da Idade Média e presta-se especial atenção à influência advinda das obras de Comênio e Ratke.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
AUTORIZAÇÃO
A Principia está autorizada a publicar o artigo ora submetido, caso seja aceito para publicação online. Fica atestado que a contribuição é original, que não está sendo submetida a outro editor para publicação, e que a presente declaração é a expressão da verdade.
Os trabalhos publicados no espaço virtual da Principia serão automaticamente cedidos, ficando os seus direitos autorais reservados à Principia. Sua reprodução, total ou parcial, é condicionada à citação dos autores e dos dados da publicação.
A Principia utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.