THE CONCRETE REALITY OF DEAF EDUCATION IN THE AMAZON REGION OF PARÁ

trajectories of Libras Translators/Interpreters

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/periferia.2026.93662

Keywords:

Libras , Deaf Education , Concrete Reality

Abstract

The article has the following guiding question: What were the public university competitions for the Brazilian Sign Language Translator/Interpreter (TIL) professional in the Pará Amazon? The objective of this article is to show the concrete reality of deaf education in the Amazon region of Pará, especially the trajectory of Libras Translators/Interpreters. This is a Bibliographic and Documentary Research. The results show the concrete reality of the metropolitan region of Belém, the Tapajós region (Santarém) and the Carajás region (Marabá). It is concluded that the concrete reality of Libras Translation and Interpretation in the Amazon region of Pará is outlined by different professional trajectories, since each region has its own historical and cultural specificity. These trajectories begin with teaching actions in the context of special education, passing through actions in the context of inclusive education and finally revealing the different ways in which Libras Translators and Interpreters act in each region.

Author Biography

Huber Kline Guedes Lobato, Universidade Federal do Pará

Doutor em Educação pela Universidade do Estado do Pará. Professor do Curso de Letras-Libras da Universidade Federal do Pará. Líder do Grupo de Estudos e Pesquisas em Educação de Surdos (GEPESUR).

 

References

BACELLAR, Carlos. Uso e mau uso dos arquivos. In: PÍNSKY, Carla Bassanezí (org.). Fontes Históricas. 2ª ed. São Paulo: Editora Contexto, 2008, p. 23-79.

BRASIL. Lei 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida, e dá outras providências. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 20 dez. 2000. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l10098.htm. Acesso em: 18 abr. 2025.

BRASIL. Lei 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências, [2002]. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/2002/L10436.htm. Acesso em: 18 abr. 2021.

BRASIL. Decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000, [2005]. Disponível em: https://www2.camara.leg.br/legin/fed/decret/2005/decreto-5626-22-dezembro-2005-539842-publicacaooriginal-39399-pe.html. Acesso em: 31 ago. 2021.

BRASIL. Lei 12.139, de 01 de setembro de 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Diário Oficial da União, Poder Legislativo, Brasília, DF, 02 set. 2010. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2007-2010/2010/lei/l12319.htm. Acesso em: 18 abr. 2025.

BRASIL. Lei 13.146, de 6 de julho de 2015. Institui a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 07 de julho de 2015. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2015/lei/l13146.htm. Acesso em: 18 abr. 2025.

BRASIL. Lei 14.704, de 25 de outubro de 2023. Altera a Lei nº 12.319, de 01 de novembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Brasília, DF: Presidência da República, 2023. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2023-2026/2023/lei/l14704.htm. Acesso em: 18 abr. 2025.

CAMARGO, Ana Claudia dos Santos; ALBRES, Neiva de Aquino. O conhecimento legítimo para intérprete educacional inscrito em provas de concurso: a contratação de intérpretes no Brasil. In: III CONGRESSO BRASILEIRO DE PESQUISAS EM TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS E LÍNGUA PORTUGUESA, 2012, Florianópolis. Anais [...]. Florianópolis: UFSC, 2012, p. 1-7.

COLARES, Maria Lília Imbiriba Sousa. Panorama da educação em Santarém. Revista HISTEDBR On-line, Campinas, n. 23, p. 95 –113, set. 2006. Disponível em: https://www.fe.unicamp.br/pf-fe/publicacao/4932/art07_23.pdf. Acesso em: 17 mar. 2020.

COSTA, Aline C. B.; OLIVEIRA, Waldma M. M. Limites e possibilidades na formação de tradutores e intérpretes de Libras no município de Cametá -PA. In: OLIVEIRA, Waldma M. M.; SILVA, Cyntia F. C. A. (org.). Estudos Surdos e Libras: Percepções legais e linguística, Representações e Reflexões Formativas. 1ª ed, v. 1, São Carlos: Pedro & João, 2018, p. 65-96.

COSTA, Vanja Elizabeth Sousa. Educação, inclusão e políticas públicas: a educação especial no município de Marabá-Pará. 2006. 145 f. Dissertação (Mestrado em Educação). Programa de Pós-Graduação em Educação, Universidade Federal do Pará, Belém, 2006.

DIAS, Walquíria Pereira da Silva. O tradutor e intérprete de Libras/Língua Portuguesa em espaços educacionais no Maranhão: uma análise discursiva de editais de concursos. Revista Investigações. Vol. 31, nº 2, p. 318-338, dezembro/2018.

DIAS, Felipe A. dos S.; SOUZA BENTES, Rita de N. Das “palavras alheias” às “minhas palavras”: a singularidade e o posicionamento discursivo de um surdo. Periferia, v. 14, n. 1, p. 178-196, jan./abr. 2022. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/periferia/article/view/52202/42086. Acesso em: 21 maio, 2026.

FREIRE, Paulo. À sombra desta mangueira. 11. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, [1995], 2015.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996.

FREIRE, Paulo. Política e educação: ensaios. 5ª ed - São Paulo, Cortez, 2001.

GOCH, Greice Jurema de Freitas. Políticas educacionais da Secretaria Educacional de Educação de Santarém no período de 2003 a 2016. 2017. 160 f. Dissertação (Mestrado em Educação). Programa de Pós-Graduação em Educação, UFOPA – Santarém, PA, 2017.

LOBATO, Huber Kline Guedes. Enunciados concretos em concursos públicos para Tradutores e Intérpretes de Libras na Amazônia Paraense. 2023. 254f. Tese (Doutorado em Educação). Universidade do Estado do Pará, Belém – Pará, 2023.

MEDVIÉDEV, Pavel Nikoláievich. O método formal nos estudos literários: introdução crítica a uma poética sociológica. Tradutoras Sheila Camargo Grillo e Matéria Vólkova Américo. São Paulo: Contexto, 2012.

MORAES, Leidiane M. D. de, BENTES, José A. de O.; CARVALHO, Maria C. W. As contribuições da interculturalidade crítica para o contexto educacional amazônico. Periferia, v. 16, p. 01-19 2024. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/periferia/article/view/77145/50094. Acesso em: 21 maio 2026.

OLIVEIRA, Ana da Conceição; MOREIRA, Maria Elisabete Barata; MIRANDA, Simone Nonato. Plano de Desenvolvimento Institucional 2017-2027. Belém-PA: UEPA, 2017.

OLIVEIRA, Lídia Alves de. A construção da identidade do docente que atende ao aluno com deficiência intelectual incluído na classe comum da escola regular no interior da Amazônia Paraense. 2016. 228 f. Tese (Doutorado em Educação). Programa de Pós-Graduação em Educação. Faculdade de Educação. Universidade Estadual de Campinas. Campinas, 2016.

OLIVEIRA, Waldma Maíra Menezes de. Representações sociais de educandos surdos sobre a atuação do intérprete educacional no ensino superior. 2015. 236 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade do Estado do Pará, Belém, 2015.

PEDROSO, Luciana de Souza; FIGUEIRA, Jaqueline dos Santos; CAVALCANTE, Eleny Brandão. O tradutor/intérprete de Libras e as dificuldades da Formação. In: CAVALCANTE, Eleny Brandão; PINHEIRO, Daiane (orgs.). Bilinguismo e Educação de Surdos. Recife: Imprima, 2014, p. 60-76.

PINHEIRO, Daiane. A Educação Especial no contexto Amazônico: intercorrências políticas, culturais e sociais. Revista EDUCAmazônia - Educação Sociedade e Meio Ambiente, Amazonas, ano 7, vol XIII, n. 2, p. 78-94, jul-dez, 2014.

QUADROS, Ronice M. de. O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília: MEC, Secretaria de Educação Especial, Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos, 2004.

RODRIGUES, Rosângela Schwarz; NEUBERT, Patrícia da Silva. Introdução à pesquisa bibliográfica [recurso eletrônico]. Florianópolis: Editora da UFSC, 2023.

ROSA PEREIRA, Mirian. Um estudo sobre a inclusão escolar e os recursos financeiros para o atendimento dos alunos com deficiência no município de Marabá-PA. 2019. 199 f. Programa de Pós-Graduação em Educação, Universidade Federal do Pará, Belém, 2019.

SILVA, Cyntia França Cavalcante de Andrade da. Representações Sociais de discentes do Curso de Letras-Libras da UEPA acerca da pessoa surda. Belém, 2014. 134 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade do Estado do Pará. Belém, 2014.

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. Ensaio introdutório de Sheila Grillo. 2ª ed. São Paulo: Editora 34, 2018.

Published

08.06.2026

How to Cite

Lobato, H. K. G. (2026). THE CONCRETE REALITY OF DEAF EDUCATION IN THE AMAZON REGION OF PARÁ: trajectories of Libras Translators/Interpreters. Revista Periferia UERJ, 18(1), e93662. https://doi.org/10.12957/periferia.2026.93662

Issue

Section

Articles