“À maneira de um palimpsesto” – Os diários de Virginia Woolf: uma entrevista com Ana Carolina Mesquita

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/palimpsesto.2024.83912

Keywords:

Virginia Woolf, tradução, diário.

Abstract

             In this interview, given virtually to Márcia Cristina Fráguas and Vinícius Rangel Bertho da Silva (organizers of this issue of Palimpsesto), Ana Carolina Mesquita reports on the experience of translating Virginia Woolf's diaries, in addition to the importance of the diary as a genre for the life and work of the author of The Waves, since it was through this type of writing that Woolf established herself as one of the greatest women and artists of her time. Thanks to Mesquita’s consistent research work, readers will be able to understand the role of Leonard Woolf, Quentin Bell, Anne Olivier Bell and Andrew McNeille in the process of making the Diaries accessible to the readers.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Ana Carolina Mesquita, Universidade de São Paulo (USP)

Tradutora e escritora, é, também, doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (USP), além de docente da Faculdade Santa Marcelina (FASM). É, ainda, membro do KEW (Kyklos de Estudos Woolfianos) e da IVWS (International Woolf Society). Seu doutorado incluiu a tradução e análise dos diários de Virginia Woolf, que vêm sendo publicados desde 2021 pela Editora Nós.

Márcia Cristina Fráguas, Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)

Bacharela e licenciada em História pela Universidade de São Paulo (2016). Mestra em Literatura Brasileira (2021) pela Universidade de São Paulo com a dissertação “It's a long way: poética do exílio na obra de Caetano Veloso (1969-1972)”. Graduada em Psicologia pela Universidade do Estado de Minas Gerais (2002), com especialização lato-sensu em Cinema pela PUC-MG (2004). Trabalha com crítica e ensaio, tendo colaborado com diversas publicações, dentre elas Revista Opiniães (USP), da qual fez parte do corpo editorial, Contrapulso Revista Latino-americana de estudos de música popular, para a qual editou o Dossiê “Discos do Exílio” com os pesquisadores Rodrigo Pezzonia e Sheyla Diniz, entre outras. Atualmente é doutoranda em Teoria da Literatura e Literatura Comparada na UERJ, contando com uma bolsa de estudos concedida pela CAPES.

Vinícius Rangel Bertho da Silva, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)

Doutorando pelo programa de Literatura e Crítica Literária pela PUC-SP, mestre em Literatura Brasileira e Teorias da Literatura pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e especialista nas áreas de Jornalismo Cultural, Educação e Linguística Aplicada. É licenciado em Letras (Português/Inglês) pela Universidade Estácio de Sá (UNESA). É professor da Educação Básica há mais de 20 anos, com atuação em escolas regulares e institutos de idiomas. Desde 2017, é professor efetivo da Rede Municipal de Educação (RME-SP) e autor do livro O doce & o amargo do Secos & Molhados (Ed. Terceira Margem, 2015).

References

WOOLF, Virginia. A Room of One’s Own and Three Guineas. Oxford: University press, 2015. Edição eletrônica.

Published

2024-05-14

How to Cite

MESQUITA, Ana Carolina; FRÁGUAS, Márcia Cristina; SILVA, Vinícius Rangel Bertho da. “À maneira de um palimpsesto” – Os diários de Virginia Woolf: uma entrevista com Ana Carolina Mesquita. Palimpsesto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, Rio de Janeiro, v. 23, n. 45, p. 26–41, 2024. DOI: 10.12957/palimpsesto.2024.83912. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/palimpsesto/article/view/83912. Acesso em: 30 sep. 2025.