O INTÉRPRETE DE LIBRAS NO CONTEXTO DO ENSINO SUPERIOR

Autores

  • Ronaldo Quirino da Silva Universidade Tuiuti do Paraná- UTP/PR
  • Ana Cristina Guarinello Programa de Pós-graduação em Distúrbios da Comunicação da Universidade Tuiuti do Paraná- UTP/PR
  • Sandra Eli Sartoreto de Oliveira Martins Faculdade de Filosofia e Ciências - Campus/ Marília

DOI:

https://doi.org/10.12957/teias.2016.25283

Palavras-chave:

Intérpretes, Ensino superior, Acessibilidade, Libras

Resumo

Pessoas surdas têm o direito de ter o acompanhamento de um profissional tradutor/intérprete de língua de sinais, nas instituições federais de ensino superior, as quais devem garantir acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares. Em vista disso, este artigo objetiva analisar a percepção de intérpretes de Libras a respeito do seu papel e suas práticas, nessa etapa de ensino. Para tanto, 35 intérpretes de Libras atuantes em Instituições de Ensino Superior responderam a um questionário, composto de questões abertas e fechadas, a respeito dessa temática. Os resultados indicam algumas dificuldades que esses profissionais encontram, nesse nível de ensino, e possíveis caminhos para ampliar suas possibilidades de atuação no processo de acessibilidade dos surdos.

DOI: https://doi.org/10.12957/teias.2016.25283

Biografia do Autor

Ronaldo Quirino da Silva, Universidade Tuiuti do Paraná- UTP/PR

MESTRE EM DISTÚRBIO DA COMUNICAÇÃO, ESPECIALISTA EM EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS, LIBRAS /LINGUA PORTUGUESA, Graduado em PEDAGOGIA pela Universidade Cidade de São Paulo (2009). Prof.Intérprete - Universidade Positivo de 2009 - até o momento. Prof. Intérprete de Libras naFACULDADE EDUCACIONAL DA LAPA - FAEL (2008-2013). Professor Intérprete Libras . SEED - PR CeadPotyLazzarotto (2004-2008), Professor de Libras - INESUL, Professor Intérprete de Libras (2012). Ministrante dos cursos de formação de intérprete e teoria da Libras na prefeitura de Araucária (2011-2012). Membro avaliador das bancas de avaliação de intérpretes da FENEIS (2004-2011). Avaliador da Banca Examinadora dos processos seletivos UNESPAR (2014 e 2015).

Ana Cristina Guarinello, Programa de Pós-graduação em Distúrbios da Comunicação da Universidade Tuiuti do Paraná- UTP/PR

Possui graduação em Fonoaudiologia pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (1992), Mestrado em Educação pela Universidade de Bristol (1994) e Doutorado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Paraná (2004). Atualmente é professor adjunto do Curso de Graduação em Fonoaudiologia e do Mestrado e Doutorado em Distúrbios da Comunicação da Universidade Tuiuti do Paraná. Tem experiência na área de Fonoaudiologia, com ênfase em Surdez, atuando principalmente nos seguintes temas: linguagem escrita, bilinguismo surdos, surdez atenção, reabilitação surdez, grupos de famílias, grupos de afasi

Sandra Eli Sartoreto de Oliveira Martins, Faculdade de Filosofia e Ciências - Campus/ Marília

Pedagoga e Doutora em Educação. Professora assistente doutora do Departamento de Educação Especial e do Programa de Pós-Graduação em Educação, da Faculdade de Filosofia e Ciências da Universidade Estadual Paulista, Campus de Marília. Atualmente está cursando pós-doutorado no Programa de Linguística da UFSCar. É coordenadora do Laboratório de Linguagem e Surdez - LaLiS/Unesp e do projeto de pesquisa em rede financiado pelo Observatório em Educação OBEDUC/CAPES - Acessibilidade no Ensino Superior (Edital No. 49/2012). É responsável pelo Anexo de Acordo de Pesquisa Internacional entre o Programa de Pós- Graduação em Educação da Faculdade de Filosofia e Ciências da Universidade Estadual Paulista -Campus Marília/ Brasil e Faculdade de Psicologia da Universidade de La Republica do Uruguai/UR (Processo No. 418/2014). Demonstra produção de conhecimento nas áreas: Políticas Públicas, Educação Especial/Inclusiva, Formação de Professores, Educação Superior e Surdez. É vice-líder do grupo de pesquisa GEPDI/Cnpq (Grupo de Estudos e Pesquisa em Deficiência e Inclusão).

Downloads

Publicado

10-09-2016

Como Citar

Silva, R. Q. da, Guarinello, A. C., & Martins, S. E. S. de O. (2016). O INTÉRPRETE DE LIBRAS NO CONTEXTO DO ENSINO SUPERIOR. Revista Teias, 17(46), 177–190. https://doi.org/10.12957/teias.2016.25283