NEM ESCREVO O QUE OUÇO, NEM FALO COMO ESCREVO: ESTUDO LONGITUDINAL SOBRE QUESTÕES DE CORRESPONDÊNCIA GRAFIA-FONIA E COMPETÊNCIA ORTOGRÁFICA DOS APRENDENTES CHINESES DE PLE / Neither write what i hear, nor speak as i write: longitudinal study on questions of graphic-phonia correspondence and orthographic competence of chinese learners of PFL

Autores

DOI:

https://doi.org/10.12957/pr.2022.68977

Palavras-chave:

Competência Ortográfica. Ambiguidade Grafia-fonia. Português Europeu. Português Língua Estrangeira. Aprendentes Chineses.

Resumo

Percebe-se que o sucesso da escrita pressupõe o domínio integral da competência ortográfica, na qual uma variedade das normas institucionalizadas, que decorre de um contexto de aprendizagem formal, deve ser suficientemente mobilizada. Neste caso, muitos professores de língua estrangeira, especialmente os professores chineses que normalmente recorrem ao método tradicional de gramática-tradução, privilegiam o desenvolvimento ortográfico como primeira tarefa. O português e o chinês são línguas tipologicamente diferentes, configurando-se, por isso, mais difícil, para os estudantes chineses, a aprendizagem da forma escrita correta de certas palavras, uma vez que não há uma correspondência exata/direta entre grafema e fonema no português europeu (BROWN, 2001; SEBASTIÃO, 2009; FERREIRA E OSÓRIO, 2011). A ambiguidade grafia-fonia e os problemas daí decorrentes em termos de correção ortográfica são o principal ponto de análise no trabalho aqui apresentado. Apresenta-se um estudo e análise longitudinal dos erros ortográficos de 17 aprendentes chineses de português língua estrangeira (PLE). Numa fase inicial deste estudo os informantes, todos estudantes da licenciatura em Estudos Portugueses da Universidade de Macau, encontravam-se no primeiro ano dos seus estudos e, na fase final de recolha, no segundo ano. Foram levados a cabo quatro momentos de avaliação, sendo que do primeiro ao último decorreram, aproximadamente, nove meses. Os resultados colocam em evidência que os erros fonéticos são mais recorrentes do que os grafemáticos e que, durante todo o período inicial de aprendizagem, a questão da ambiguidade grafemática e fonética influencia constantemente o desenvolvimento da competência escrita dos alunos chineses.

Biografia do Autor

Ana Margarida Belém Nunes, University of Macau, China

Professora Associada em Linguística, do Departamento de Português, Faculdade de Letras da Universidade de Macau, China. Doutorada em Linguística-tecnologias da saúde pela Universidade de Aveiro e Escola Superior de Saúde de Aveiro, Portugal. Mestre em linguística pela mesma Universidade. Tem uma pós-graduação em Ensino de Português Língua Estrangeira, pela Universidade Nova de Lisboa e é Licenciada em Estudos Portugueses pela Universidade do Minho, Braga. As principais áreas de interesse e investigação prendem-se com a linguística aplicada, bi/multilinguismo; Fonética; Ciências da linguagem e da fala (Voz e emoção). No momento é membro de um grupo de investigação do Centro de estudos da linguagem e cognição, da Universidade de Macau, com um projecto de mapeamento do cérebro de falantes de Chinês/Português e Inglês em diferentes tarefas (leitura, tradução, fala).

Xiaoyu Su, Universidade de Macau, China Departamento de Português Faculdade de Letras

Doutorando em Linguística Aplicada (português) no Departemento de Português, Faculdade de Letras da Universidade de Macau (UM). Mestre em Linguística Aplicada (português) pela mesma mesma universidade em 2020. Licenciado em Língua e Literatura Portuguesa pela Universidade de Estudos Internacionais de Pequim (BISU, 2015). Tem cinco anos de experiência como tradutor chinês-português nos países africanos e participou no ensino voluntário no Instituto de Confúcio da Universidade Agostinho Neto (UAN) e no Centro de Formação Profissional BN (Angola). Desenvolve pesquisas em termos da aprendizagem de língua estrangeira, estratégias de ensino e bilinguismo.

Downloads

Publicado

2022-12-27

Como Citar

Nunes, A. M. B., & Su, X. (2022). NEM ESCREVO O QUE OUÇO, NEM FALO COMO ESCREVO: ESTUDO LONGITUDINAL SOBRE QUESTÕES DE CORRESPONDÊNCIA GRAFIA-FONIA E COMPETÊNCIA ORTOGRÁFICA DOS APRENDENTES CHINESES DE PLE / Neither write what i hear, nor speak as i write: longitudinal study on questions of graphic-phonia correspondence and orthographic competence of chinese learners of PFL. Pensares Em Revista, (26), 190–206. https://doi.org/10.12957/pr.2022.68977

Edição

Seção

DOSSIÊ 26 -ENSINO DE PORTUGUÊS: DA LÍNGUA MATERNA À LÍNGUA NÃO MATERNA / PORTUGUESE TEACHING: FROM MOTHER LANGUAGE TO NO