DOM CASMURRO, DE MACHADO DE ASSIS, EM INGLÊS: UM PROCESSO DE TRADUÇÃO / TRANSFORMAÇÃO

Giovana Cordeiro CAMPOS

Resumo


Este trabalho tem por objetivo abordar a tradução como sendoum processo de transformação, mediado pelo tradutor/intérprete. Oprocesso tradutório é visto como sendo um trabalho de reescrita, noqual tanto a subjetividade do tradutor quanto as características domomento sócio-histórico e político-ideológico do contexto da traduçãoestão envolvidas. Nesse sentido, este estudo aborda aspectoslingüísticos e literários do texto de Machado para verificar como taiscaracterísticas foram traduzidas para o contexto norte-americano. Ocorpus de análise é composto de fragmentos da obra Dom Casmurro(1899), de Machado de Assis, traduzida para a língua inglesa porHelen Caldwell (1953).

Palavras-chave


Dom Casmurro; tradução; transformação

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


ISSN: 1414-4298 | e-ISSN: 1806-9142

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.