La exclusión del inmigrante del proceso de determinación de sus derechos / The exclusion of immigrant from the process of determining his rights
DOI:
https://doi.org/10.12957/rdc.2017.28624Abstract
DOI: 10.12957/rdc.2017.28624
La positivación jurídica de la dignidad personal y del libre desarrollo de la personalidad no puede hacer excepción de la condición del individuo, con independencia de su estatus de nacional o extranjero. No cabe, en este sentido, ningún tipo de discriminación en relación a la adquisición por el inmigrante de derechos inalienables del ser humano. La existencia de un deber de igual trato, genera un punto de referencia que ha de ser respetado por cuantos tengan el poder o la capacidad de incumplirlo.Ese punto de referencia inmediato para la efectiva garantía de los derechos que deben asistir a los inmigrantes en el país de acogida, no es otro que el respeto por la dignidad personal con independencia del lugar en el que se encuentre el individuo.En este sentido, la aplicación indiscriminada del esquema normativo del libre desarrollo de la personalidad y el efectivo respeto a la dignidad de la persona, constituye una inequívoca exigencia constitucional, que ha de hacerse realidad en el trato que las autoridades estatales den a los inmigrantes que acceden a su país, sea esta entrada denominada legítima, legal o ilegal.
Palabras clave: Discriminación, inmigrante, diversidad, derechos humanos, identidad cultural.
Abstract
The legal positivation of personal dignity and the free development of personality cannot make exception of the condition of the individual, derived from his status as a national or a foreigner. There is no, in this sense, any kind of discrimination in relation to the acquisition by the immigrant of inalienable rights of the human being.Because, the existence of a duty of equal treatment, generates a point of reference that must be respected by those who have the power or the ability to default.This immediate reference point for the effective guarantee of the rights to be assisted by immigrants in the host country is no other than respect for personal dignity irrespective of where the individual is located.In this sense, the indiscriminate application of the normative scheme of the free development of personality and the effective respect for the dignity of the person, it is an unmistakable constitutional requirement, which has to be realized in the treatment that the state authorities give to the immigrants who accede to their country, is this entry called lawful, legal or illegal.
Keywords: Discrimination, immigration, diversity, human rights, identity cultural.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os Direitos autorais patrimoniais dos artigos publicados pertencem à Revista de Direito da Cidade. A reprodução total dos artigos desta revista em outras publicações, ou para qualquer outra utilidade, é permitida a todos, para que distribuam, remixem, adaptem e criem a partir do trabalho aqui publicado, mesmo para fins comerciais, desde que atribuam o devido crédito pela criação original ao autor e o crédito à Revista de Direito da Cidade pela primeira publicação do trabalho. A Revista Direito da Cidade obedece aos termos da licença Creative Commons de Atribuição 4.0 Internacional CC-BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0), em consonância com a legislação autoral brasileira, Lei 9.610/1998.
The patrimonial copyrights of the published articles belong to the Revista de Direito da Cidade. The total reproduction of the articles of this review in other publications, or for any other use, is allowed to all, to distribute, remix, adapt and create from the work published here, even for commercial purposes, as long as they give due credit for the original creation to the author and credit to Revista de Direito da Cidade for the first publication of the work. The Revista Direito da Cidade complies with the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International CC-BY license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0), in accordance with brazilian copyright law, Law 9.610/1998.