EDUCAÇÃO DE PESSOAS SURDAS EM TEMPOS DE PANDEMIA: LINGUAGEM, PENSAMENTO E RELAÇÕES DE PODER

Jessika Figueredo Alves, Jacqueline de Souza Gomes

Resumo


Resumo

Este artigo analisa os efeitos da pandemia de COVID-19 na educação de pessoas surdas no município de Santo Antônio de Pádua-RJ, considerando os enfrentamentos que subsistiam antes mesmo da suspensão das aulas presenciais, tais como o ouvintismo, a desvalorização da língua de sinais e o preconceito linguístico que reprova a expressão escrita da pessoa surda e o seu pensamento pautado em signos visuais. Através de estudo de caso, apresentamos as reformulações e tentativas adotadas pelas escolas públicas do município para dar sequência às atividades escolares, discutindo a realidade de alunos(as) surdos(as) matriculados(as) na rede e a atuação de intérpretes.


Palavras-chave


Educação de surdos. Intérprete. Linguagem. Pandemia. Democracia

Texto completo:

PDF

Referências


BAGNO, M. A língua de Eulália: novela sociolinguística. 15 ed. – São Paul: contexto, 2006.

BRASIL. Lei nº 12.319, de 1º de Setembro de 2010.Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS.Brasília, 2010. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2010/Lei/L12319.htm

BRASIL. Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência, nº 13.146 de 6 de julho de 2015. Brasília, 2015. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/CCIVIL_03/_Ato2015-2018/2015/Lei/L13146.htm

BRASIL. Decreto Nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Brasília, 2005. Disponível em: http://www.parfor.ufpa.br/legislacao/Decreto%205626-2005%20Libras.pdf

DORDIAT, A.; ARAÚJO, J. R. de. O Intérprete de Língua de Sinais no Contexto da educação Inclusiva: O pronunciado e o executado. Rev. Bras. Ed. Esp., Marília, v. 18, n. 3, p. 391-410, Jul.-Set., 2012

GIL, A. C. Como elaborar projetos e pesquisa. 3a ed. São Paulo: Atlas; 1995:58. In: VENTURA, M. O Estudo de Caso como Modalidade de Pesquisa. Pedagogia Médica, Rio de Janeiro, 2007.

LARROSA, J. Literatura, experiência e formação. In: COSTA, M. (Org). Caminhos investigativos. Porto Alegre: Mediação, 1996.

PÁDUA, M. S. A. Decreto Municipal Nº 027/2020. Santo Antônio de Pádua, Rio de Janeiro, 2020. Disponível em:https://docs.google.com/viewer?url=http://www.santoantoniodepadua.rj.gov.br/area_restrita/modulos/transparencia/arquivos/262c61DECRETO_NA_02720__REGRAS_DE_COMBATE_AO_COVID19_1.doc

PÁDUA, M. S. A. Decreto Municipal Nº 051/2020. Santo Antônio de Pádua, Rio de Janeiro, 2020. Disponível em:https://docs.google.com/viewer?url=http://www.santoantoniodepadua.rj.gov.br/area_restrita/modulos/transparencia/arquivos/74df2cDECRETO_NA_05120__ANTECIPA_FARIAS_ESCOLARES__COVID19.doc

PERLIM, G. Identidades Surdas. In: A surdez: um olhar sobre as diferenças. / Carlos Skliar. 8 ed., Porto Alegre: Mediação, 2016.

QUADROS, R. M. de. O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. 2. ed. Secretaria de Educação especial. Brasília: MEC/SEESP, 2007.

SKLIAR, C. A surdez: um olhar sobre as diferenças. 8 ed., Porto Alegre: Mediação, 2016.

SKLIAR, Carlos. A Inclusão que é “nossa” e a diferença que é do “outro”. In: Inclusão e educação: Doze olhares sobre a Educação Inclusiva. / David Rodrigues (Org.). São Paulo: Summus, 2006.

YIN, R.K. Case study research, design and methods (applied social research methods). Thousand Oaks. In:BRANSKI, R.; CALDEIRA, R.; LIMA Jr, F. Metodologia de Estudo de casos aplicada à Logística.California: Sage Publications. 2009.




DOI: https://doi.org/10.12957/riae.2020.51903

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


e-ISSN: 2359-6856

 


Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.

 

 

Indexada em:


 

 

Realização: