O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA PLURICÊNTRICA E AS ATITUDES LINGUÍSTICAS DE FALANTES EM TIMOR-LESTE

Conteúdo do artigo principal

Resumo

Este trabalho aborda as atitudes linguísticas dos falantes leste-timorenses diante do português como uma língua pluricêntrica. Para tanto, são discutidos os conceitos de pluricentrismo, variedades não dominantes (em relação as variedades linguísticas do português em diferentes estágios de formação) e de atitudes linguísticas. Aplicamos três métodos distintos (tratamento social, abordagem direta e abordagem indireta) para quantificar e avaliar as atitudes dos falantes de Timor-Leste em relação à presença da língua portuguesa em seu país; à importância das línguas locais; ao Português Brasileiro (PB); e às demais variedades do português, principalmente variedades africanas e o português falado em Timor-Leste. Os resultados alcançados é que os falantes leste-timorenses apresentam uma atitude romântica convergente, considerando como português apenas a norma europeia, associando-a a valores positivos (bom, bonito, correto etc.), enquanto as outras variedades, incluindo até mesmo o PB e o português falado por eles, são encaradas negativamente.   

Detalhes do artigo

Como Citar
Albuquerque, D. (2022). O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA PLURICÊNTRICA E AS ATITUDES LINGUÍSTICAS DE FALANTES EM TIMOR-LESTE. Caderno Seminal, (42). https://doi.org/10.12957/seminal.2022.64435
Seção
Dossiê: O Português como Língua Pluricêntrica
Biografia do Autor

Davi Albuquerque

Doutor em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB). Mestre em Linguística e Licenciado em Letras - Português do Brasil como segunda língua (PBSL) pela mesma universidade. Foi professor de Português Língua Não Materna (PLNM) na Universidade Nacional Timor Lorosa'e (Timor-Leste). Foi professor de Linguística e Língua Portuguesa na Universidade Federal de Sergipe (Brasil). Tem experiência nas áreas de Linguística Aplicada, com ênfase no ensino de PLNM, de Contato de Línguas, com ênfase no português falado em Timor-Leste, e de Ecolinguística. Membro dos seguintes grupos de pesquisa: NELIM (Núcleo de Estudos de Ecolinguística e Imaginário), da Universidade Federal de Goiás (UFG); GEPLE (Grupo de Estudos de Linguística Ecossistêmica), da Universidade de Brasília (UnB); e GEPLI (Grupo de Estudos de Português Língua Internacional), da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Atuou como professor de Português Língua Materna e de PLNM em diversas instituições, nacionais e estrangeiras, e nas modalidades de Ensino Médio, Superior e cursos livres/ específicos. Atua também como revisor de textos acadêmicos e jornalísticos.