Vocabulary building: the need of dedicated work
Palavras-chave:
PL2E, construção do léxico, fenômenos do léxicoResumo
Construir e expandir o léxico do aprendiz de português não pode ser entendido como algo que ocorre de forma espontânea, sem foco; muito pelo contrário, requer um trabalho árduo que merece atenção especial e técnicas particulares. Apenas quatro tipos de atividades de vocabulário normalmente são apresentados a alunos de Português Língua Estrangeira (PSL / PFL): diálogos contextualizados; combinações de imagem e palavra; listas de palavras por campo semântico; e exercícios, geralmente preenchem os espaços em branco. Oito principais mitos remetem ao ensino de vocabulário, como, por exemplo, o vocabulário não ser tão importante quanto a gramática. Dentre outros, nove fenômenos do léxico impactam o ensino e a aprendizagem do vocabulário PSL / PFL: Onomatopeias; Interjeições; Pares; Reduções; linguagem comum; Significado cultural; Fórmulas; Colocação. Com base nos princípios do Funcionalismo e da Interculturalidade, cada um desses fenômenos é apresentado, analisado e exemplificado de forma a comprovar a importância de um trabalho dedicado à construção de vocabulário.
Referências
ALENCAR, R. B. E aí? uma proposta descritiva das expressões formulaicas para português L2 para estrangeiros. Tese de Doutorado. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2004
ALMEIDA, M. A. 2006. Blá-blá-blá: a presença dos vocábulos expressivos na identidade linguística do brasileiro e sua relevância para o português como segunda Língua para estrangeiros (PL2E). Tese de Doutorado. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2006.
BARDEL, C.; LINDQUIST, C.; LAUFER, B. (Orgs.). Vocabulary Acquisition, Knowledge and Use – new perspectives on assessment and corpus analysis. European Second Language Association: Eurosla, 2020.
BENNETT, M. J. “Intercultural Communication: a Current Perspective”. In: BENNETT, M. J (Ed.). Basic Concepts of Intercultural Communication. Yarmouth: Intercultural Press, 1988.
CARTER, R.; MCCARTHY, M. Vocabulary and Language Teaching. Essex: Longman, 1988.
CARVALHO, O. L. S. Colocações e português brasileiro como língua estrangeira. Palestra repr., rev. e aum. Bolonha, Itália: Universidade de Bolonha. Unpublished, 2014.
COADY, J.; HUCKIN, T. Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1997.
DIAS, S. O. Aprender léxico através das TIC: aplicações informáticas para PLE. In: 2D|Revista de Humanidades Digitais, vol. 2, No. 1. Universidade do Minho, 2020, pp 1-13.
FIRTH, J. R. Papers in Linguistics, 1934-1951. London, New York: Oxford University Press, 1957.
FOLSE, K. S. Myths about Teaching and Learning Second Language Vocabulary: What Recent Research Says. In: TESL Reporter, vol. 37, Nº. 2., 2004, pp. 1-13.
HALL, E. T. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966.
HALLIDAY, M. A. K. An introduction to Functional grammar. London: Edward Arnold, 1987.
HOFSTEDE, G.; HOFSTEDE, G.J.; MINKOW, M. Cultures and Organizations. (3rd. Ed.). New York: McGraw-Hill, 2010.
JAKOBSON, R. On Language. Cambridge: Harvard University Press, 1995.
KREUTZFELD, D. L. Colorindo as aulas de PL2E: o valor metafórico das colocações formadas por substantivo + adjetivo de cor. Dissertação de Mestrado. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2019.
LEWIS, R. D. When Cultures Collide: Leading Across Cultures. Boston: Nicholas Brealy International, 2006.
McCARTEN, J. Teaching Vocabulary - Lessons from the Corpus, Lessons for the Classroom. Cambridge, New York: Cambridge Unniversity Press, 2007.
REBELLO, A. Interjeição – um Fator de Identidade Cultural do Brasileiro. Jundiaí: Paco Editorial, 2016.
SCHMITT, N. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2000.
SHARMA, M. Taboo Words for better Intercultural Competence: Why not? Context, meaning and use of palavrões in the Teaching of Brazilian Portuguese as a Foreign Language in India. Tese de Doutorado. Orientadora: Rosa Marina de Brito Meyer. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2020.
SUSANTO, A. The teaching of vocabulary: a perspective. In: Journal Kapta, vol. 1, Nº. 2. Indonesia: Lembaga Layanan Pendidikan Tinggi, 2017.
TAGNIN, S. E. O jeito que a gente diz. 2a. ed. Barueri, SP: Disal, 2013.
WAGNER, R. K.; MUSE, A. E.; TANNENBAUM, K. R. (Orgs.). Vocabulary Acquisition – Implications for Reading Comprehension. New York, London: The Guilford Press, 2007.
WIERZBICKA, A. Emotions across Languages and Cultures. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A REPLI utiliza a licença CC BY-NC 4.0 do Creative Commons (CC), preservando assim a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto. A revista permite que o autor retenha os direitos de publicação sem restrições.
A REPLI informa, também, que todos os textos publicados são de autoria de seu(s) autor(es), não cabendo à revista, seus editores ou organizadores nenhuma responsabilidade sobre o conteúdo publicado.