COMENTÁRIOS DA NARRATIVA DE ATOS 13. 14-41; 14. 14-18; 17. 22-34; 22. 1-24 PELA PERSPECTIVA TEÓRICA DE GÉRARD GENETTE
DOI:
https://doi.org/10.12957/principia.2020.58996Palabras clave:
Narrativa, Gérard Genette, Atos, DiscursoResumen
Gérard Genette conceitua a narrativa como a representação de um acontecimento ou de vários acontecimentos, considerados reais ou fictícios, por meio da linguagem e, principalmente, da linguagem escrita (GENETTE, 2011, p. 265). A estrutura da narrativa, em Genette, é analisada tendo por referências três categorias, que são fundamentadas no(a): tempo, modo e voz. Assim é que o presente artigo tem por escopo tecer comentários de alguns excertos do livro de Atos dos Apóstolos pelo viés teórico de Gérard Genette.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
AUTORIZAÇÃO
A Principia está autorizada a publicar o artigo ora submetido, caso seja aceito para publicação online. Fica atestado que a contribuição é original, que não está sendo submetida a outro editor para publicação, e que a presente declaração é a expressão da verdade.
Nosso periódico utiliza a licença do Creative Commons (CC) CC Attribution 4.0, preservando dessa forma, a integridade dos textos em ambiente de acesso aberto. Assim, autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo esta licenciada sob a Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e compartilhar o trabalho com reconhecimento da publicação inicial nesta revista.
3- Autores dos trabalhos aprovados autorizam a revista a ceder o conteúdo de seus trabalhos, após sua publicação, para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
Para mais informações sobre a Creative Commons Attribution 4.0 International License, acessar: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
A Principia utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.