EYΔAIMONIA: UM ESTUDO DE ETIMOLOGIA E SIGNIFICADO CULTURAL
Palavras-chave:
makários, eudaimonía, etimologia, cultura, Sermão do MonteResumo
O objetivo dessa pesquisa é tentar perceber as motivações linguísticas e socioculturais que levaram o evangelista Mateus a escolher a palavra μακάριος para traduzir os ensinamentos de seu mestre quando narra o famoso discurso das bem-aventuranças: “Sermão do Monte”, Mt.5.1-12, uma vez que a palavra mais utilizada pelos filósofos e pensadores da época para designar a felicidade era εὔδαιμονία.
Para tal análise, o presente trabalho inicia uma pesquisa etimológica e cultural em busca da(s) significação(ões) que compõe a palavra ευδαιμονία nos períodos em torno do momento da enunciação do discurso proposto.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
AUTORIZAÇÃO
A Principia está autorizada a publicar o artigo ora submetido, caso seja aceito para publicação online. Fica atestado que a contribuição é original, que não está sendo submetida a outro editor para publicação, e que a presente declaração é a expressão da verdade.
Os trabalhos publicados no espaço virtual da Principia serão automaticamente cedidos, ficando os seus direitos autorais reservados à Principia. Sua reprodução, total ou parcial, é condicionada à citação dos autores e dos dados da publicação.
A Principia utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.