Corpo feminino e deformação retórica na sátira seiscentista

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/palimpsesto.2026.91313

Keywords:

sátira seiscentista, retórica, corpo feminino, colonialismo, Gregório de Matos e Guerra.

Abstract

This article analyzes how seventeenth-century Luso-Brazilian satire distorts the female body in order to reinforce colonial hierarchies. Based on the analysis of poems attributed to Gregório de Matos e Guerra and Antônio da Fonseca Soares, the study explores deformations articulated through topics such as sexus, associating vices with gender. The research demonstrates that satire, by ridiculing behaviors and bodies, operates as a tool of symbolic and disciplinary control, adapting to the political and moral demands of the colonial state, especially in reaffirming female subordination. The comparison between productions from the colony and the metropolis reveals how Catholic morality and raison d’État structure criticism disguised as humor. Finally, the study highlights the use of symbolic violence to naturalize the colonial order.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gianni Silva, Universidade Federal Fluminense (UFF)

Doutora em Letras (UERJ), professora de escrita criativa e escritora. Atua no ensino de literatura, redação e processos de criação literária, articulando prática de escrita, reflexão crítica e repertório multicultural. Foi tutora em cursos sobre transfeminismos pelo Instituto As Pensadoras e desenvolve propostas formativas voltadas à narrativa, à memória e às matrizes ancestrais da escrita. É autora do livro A boneka escreve – muita – poesia, publicado pela Editora Patuá e Transpassada: versos cortantes, publicado pela editora Urutau.

References

ARISTÓTELES. De Anima. Lisboa: Edições 70, 2001.

ARISTÓTELES. Ética a Nicômaco. São Paulo: Nova Cultural, 2011a.

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Eudoro de Sousa Maia. Lisboa: F.C.S.H da Universidade de Lisboa, 1986.

ARISTÓTELES. Retórica. São Paulo: Edipro, 2011b.

CÍCERO, Marco Túlio. Dos deveres (de officiis). Tradução de João Mendes Neto. São Paulo: Edipro, 2017.

CURTIUS, Ernst Robert. Literatura europeia e Idade Média latina. Tradução de Teodoro Cabral. São Paulo: Edusp, 2013.

FEDERICI, Silvia. Calibã e a bruxa: mulheres, corpo e acumulação primitiva. Tradução de Coletivo Sycorax. Editora Elefante, 2017.

FIGUEIREDO, Luciano. Mulher e família na América portuguesa. São Paulo: Atual, 2004.

GRACIÁN Y MORALES, Baltasar. Agudeza y arte de ingenio. 3. ed. Madrid: Aguilar, 1967.

HANSEN, João Adolfo. Agudezas seiscentistas e outros ensaios. Organização de Laudanna Cunha. São Paulo: EDUSP, 2019.

HANSEN, João Adolfo. A sátira e o engenho: Gregório de Matos e a Bahia do século XVII. 2. ed. São Paulo: Ateliê Editorial, 2004.

HANSEN, João Adolfo. Pedra e Cal: freiráticos na sátira luso-brasileira do século XVII. Revista USP, São Paulo, n. 57, p. 68-85, 2003.

HANSEN, João Adolfo. Positivo/natural: sátira barroca e anatomia política. Estudos avançados, São Paulo, v. 3, n. 6, p. 64-88, 1989.

KERNAN, Alvin B. A theory of satire. New York: Harcourt, Brance and World, 1962.

LOPES, André da Costa. Da agudeza às metáforas: romances de Antônio da Fonseca Soares. 2012. 151f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Ciências e Letras de Assis, Universidade Estadual Paulista, São Paulo, 2012.

MATOS, Gregório de. Poemas atribuídos: códice Asensio-Cunha. Organização de Adolfo Hansen e Marcello Moreira. Belo Horizonte: Autêntica, 2013. v. 4.

MATOS, Gregório de. Obra poética. Salvador: Ed. Janaína, 1969. v. 4 e v. 6.

MEYER, Michel. Aristóteles, a retórica das paixões. Introdução, notas e tradução do grego Isis Borges B. da Fonseca. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

MINOIS, George. História do riso e do escárnio. Tradução de Maria das Graças de Souza. São Paulo: Ed. UNESP, 2003.

MOSCOSO PÉREZ, Melania. Nombrar la deformidad física: breve reflexión en torno al término discapacidad y sus usos recientes. Encrucijadas. Revista Crítica de Ciencias Sociales, [S.l.], v. 10, p. 1-16, 2015.

QUINTILIANO. Institutio Oratoria. Tradução de Bruno Fregni Basseto. Campinas: UNICAMP, 2016.

TESAURO, Emanuelle. Uma arte conceptista do cômico: o Tratado dos Ridículos de Emanuele Tesauro. Tradução de C. N. Nathan. Campinas: Cedae-Referências, 1992.

Published

2026-05-27

How to Cite

SILVA, Gianni. Corpo feminino e deformação retórica na sátira seiscentista. Palimpsesto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, Rio de Janeiro, v. 25, n. 51, p. 299–318, 2026. DOI: 10.12957/palimpsesto.2026.91313. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/palimpsesto/article/view/91313. Acesso em: 14 jun. 2026.

Issue

Section

Estudos de Literatura (Tema livre)