The Devil’s Argument

Authors

  • Jean Pierre Chauvin Professor Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.12957/intellectus.2019.36104

Keywords:

José Saramago, Fiction, History, Religion

Abstract

In The Gospel According to Jesus Christ (1991), José Saramago puts in regard the judgments of God, also the divine authority, transferring greater coherence to Jesus and the Devil. For this, the novelist parodies biblical narratives, emphasizes the moral character of religion and uses some variations in language, which suggests questioning of the limits of literary representation.

Author Biography

Jean Pierre Chauvin, Professor Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo

Pesquisa e leciona "Cultura e Literatura Brasileira", "A prosa de José Saramago" e "O romance policial de Agatha Christie" na ECA (Graduação). Na FFLCH (Pós-Graduação), orienta projetos em nível de Mestrado e ministra a disciplina "Cultura luso-brasileira nos séculos XVIII e XIX: literatura e história".

References

Fontes

SARAMAGO, José (1989). Memorial do Convento. 8a ed. Rio de Janeiro: Bertrand.

SARAMAGO, José (1999). Cadernos de Lanzarote II. São Paulo: Companhia das Letras.

SARAMAGO, José (2000). O Evangelho Segundo Jesus Cristo. 25a ed. Lisboa: Caminho.

Referências Bibliográficas

AGAMBEN, Giorgio (2014). Pilatos e Jesus. Trad. Silvana de Gasperi; Patrícia Peterle.

São Paulo: Boitempo: Florianópolis: Editora da UFSC.

ALVES, Carla Carvalho (2017). Marginalidade e Alteridade nas Personagens de José Saramago e Mário de Carvalho. In: PAVANELO, Luciane Marie et al. Marginalidade Ferminina: a Mulher na Literatura e na Cultura Brasileira e Portuguesa. Montes Claros (MG): Editora Unimontes, 2017.

BALEIRO, Zeca (2013). Heavy metal do Senhor. In: Por onde andará Stephen Fry? [CD]. MZA Records.

BARCELLOS, José Carlos (2003). “Entre Pai e Filho: o cristianismo dilacerado em O Evangelho segundo Jesus Cristo, de José Saramago”. In: CANIATO, Benilde Justo Caniato; GUIMARÃES, Elisa. (Orgs.). Linhas e entrelinhas: homenagem a Nelly Novaes Coelho. São Paulo: Editora Casemiro, pp. 149-153.

BASCHET, Jérôme (2017). “La Justice de l’au-delà. Les représentations de L’enfer em France et en Italie (XII-XVème siècle)”. Paris: Les Cahiers du Centre de Recherches Historiques (1990). Disponível em: http://ccrh.revues.org/2886 – Acesso em 17 de julho de 2018.

BASTAZIN, Vera (2006). Mito e poética na literatura contemporânea: um estudo sobre José Saramago. Cotia: Ateliê.

BÍBLIA de Jerusalém (2015). 10a reimp. Vários Tradutores. São Paulo: Paulus.

BRIDI, Marlise Vaz (1998). O Evangelho de Saramago: a Paixão de Cristo em Perspectiva. In: LOPONDO, Lilian (Org.). Saramago Segundo Terceiros. São Paulo: Humanitas, pp. 111-130.

CALBUCCI, Eduardo (1999). Saramago: Roteiro para os Romances. Cotia: Ateliê. FERRAZ, Salma (2012a). As faces de Deus na obra de um Ateu. 2a ed. Blumenau: Edifurb.

FERRAZ, Salma (2012b). Dicionário de personagens da obra de José Saramago. Blumenau: Edifurb.

FLUSSER, Vilém (2008). A História do diabo. 3a ed. São Paulo: Annablume. MARTINS, José Candido de Oliveira (2017). A Mulher e o Diabólico: Representações

Culturais e Literárias de um Imaginário Intemporal. In: PAVANELO, Luciane Marie et al. Marginalidade Ferminina: a Mulher na Literatura e na Cultura Brasileira e Portuguesa. Montes Claros (MG): Editora Unimontes, pp. 189-204.

MICHELET, Jules (1974). A Feiticeira. Tradução de Ronaldo Werneck. São Paulo: Círculo do Livro.

MORALDI, Luigi (2016). Evangelhos Apócrifos. 8a reimp. Tradução de Benôni Lemos; Patrizia Colina Bastianetto. São Paulo: Paulus.

MUCHEMBLED, Robert (2001). Uma História do Diabo (Séculos XII – XX). Tradução de Maria Helena Kühner. Rio de Janeiro: Bom Texto.

PERRONE-MOISÉS, Leyla (2000). Saramago, uma questão de fé. In: PERRONE-MOISÉS, Leyla . Inútil Poesia e Outros Ensaios Breves. São Paulo: Companhia das Letras, pp. 175-181.

RUSSEL, Jeffrey Burton (2003). Lúcifer – O Diabo na Idade Média. Tradução de Jorge Luiz Serpa de Oliveira. São Paulo: Madras.

SARAMAGO despede-se para sempre de Lanzarote, ilha na qual viveu e morreu. Disponível em: <http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2010/06/saramago-despede- se-para-sempre-de-lanzarote-ilha-na-qual-viveu-e-morreu.html>. Acesso em: 17 jul. 2018.

SARTRE, Jean-Paul (1973). O Diabo e o Bom Deus. Tradução de Maria Jacintha. São Paulo: Círculo do Livro.

SEGOLIN, Fernando (1999). O evangelho às avessas de Saramago ou o divino demasiado humano ou o Deus que não sabe o que faz. Cad. CESPUC de Pesq., n. 4. Belo Horizonte, pp. 12-20.

SEIXO, Maria Alzira (1999). Lugares da ficção em José Saramago. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda.

SEPÚLVEDA, Torcato (1992). “Sousa Lara corta nome de Saramago”. Jornal O Público, 25 de abril, s/p.

Published

2019-07-28

How to Cite

Chauvin, J. P. (2019). The Devil’s Argument. Intellèctus, 18(1), 164–186. https://doi.org/10.12957/intellectus.2019.36104