A APLEPES e seu trabalho plural de atualização no ensino de PLE e na difusão da língua portuguesa e suas culturas

Autores

Palavras-chave:

Língua portuguesa, Webinário de Português, APLEPES, Português como Língua Estrangeira, Circum-navegação do mundo

Resumo

Este artigo tem por objetivo apresentar duas iniciativas da Associação de Professores de Língua Portuguesa na Espanha (APLEPES) como exemplos do trabalho plural que vem desenvolvendo desde sua fundação, em 2006. Das contribuições mais recentes para os cursos de atualização em PLE, e de caráter solidário, destaca-se a criação do Webinário de Português, cujo formato online possibilitou a participação de profissionais de diversos países e a assistência de centenas de professores. Quanto à difusão, tornou-se patente a relevância da realização do II Fórum Internacional da Língua Portuguesa, em novembro de 2019 — organizado em parceria com a área de Filología Gallega y Portuguesa da Universidad Complutense de Madrid —, tendo como resultados a concretização de alianças de cooperação entre instituições e dois livros publicados.

Biografia do Autor

Sandra Aparecida Teixeira de Faria, Universidad Complutense de Madrid

Graduada en Letras – Portugués, Inglés y Español (UNESP, 1981-1985) y Doctora en Lingüística (Universidad Complutense de Madrid - UCM, 2015). Profesora asociada de Literaturas Portuguesa y Brasileña, en el área de Filología Gallega y Portuguesa del Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y TEI, de la Universidad Complutense de Madrid. Tiene experiencia en el área de Letras, con énfasis en Literaturas Comparadas – Portuguesa (Lusófonas) y Española y en Estudios de Paremiologia en Textos Literarios. Fue cofundadora de la Asociación de Profesores de Lengua Portuguesa en España (APLEPES), creada em 2006, y actualmente es su presidente. Creó y codirigió el programa de radio "Lusofonias", emitido por la Radio Enlace de Madrid durante el período de 2007 a 2015. Es miembro interinstitucional del Instituto Fernando Pessoa (IFP-Portugal) y de la Academia Lusófona Luís de Camões (ALLC-Portugal). Forma parte del Grupo de Investigación Parefras (Paremiología y Fraseología), de la Universidad Complutense de Madrid; del Grupo de Pesquisa em Literatura e Cultura em InterArtes, del Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias (CLEPUL), de la Universidade de Lisboa; y del Grupo de Pesquisa Mapa Cultural – Centro Interdisciplinar de Estudos em Cultura e Artes, de la Universidade Federal de Rondônia, Brasil.

Downloads

Publicado

2023-03-01

Como Citar

Faria, S. A. T. de. (2023). A APLEPES e seu trabalho plural de atualização no ensino de PLE e na difusão da língua portuguesa e suas culturas. Revista De Estudos De Português Língua Internacional, 2(2), 53–62. Recuperado de https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/repli/article/view/63896