Kafka on the Battlements: Fighting the Great War in “The Great Wall of China”

Autores

DOI:

https://doi.org/10.12957/matraga.2024.85062

Palavras-chave:

Primeira Guerra Mundial, Nacionalismo, Choque pós guerra, Bem-estar, Intraduzibilidade

Resumo

Kafka nas batalhas: Lutando na Grande Guerra na “Grande Muralha da China”

Este artigo avalia “Na construção da Grande Muralha da China”, de Franz Kafka, de 1917 (Beim Bau der Chinesischen Mauer) e o fragmento relacionado “Um Manuscrito Antigo” (Ein Altes Blatt) em relação à Primeira Guerra Mundial. A história de Kafka fornece um prisma até agora negligenciado sobre o tema – e, portanto, oferece também uma nova forma de conceptualizar e falar sobre o lugar da guerra na obra de Kafka e na literatura modernista em geral. Mais especificamente, o artigo centra-se em três formas pelas quais “Na Construção da Grande Muralha da China” refrata a guerra: através da sua tematização da força nacionalizadora do militarismo; através das suas relações com os escritos de Kafka sobre o trauma da guerra; e no tratamento de erros de tradução e conflitos linguísticos. Normalmente, Kafka foi enquadrado como não tendo investido na guerra. Como este artigo demonstra, o trabalho de Kafka esteve inevitavelmente envolvido de formas complexas com o conflito, tanto de forma patriótica como crítica.

-----

Original em inglês.

Biografia do Autor

Václav Lucien Paris, City College New York

He is an associate professor at the City College of New York (CUNY), where he has taught since 2014. Currently, he is working on a project on eccentric primitivism in 20th century literature. His first book, The Evolutions of Modernist Epic, came out with Oxford University Press in 2021.

Referências

ADORNO, Theodor. “Notes on Kafka”. In: Prisms. trans. by Samuel and Shierry Weber. Cambridge, MA: MIT Press, 1981, p. 243-270.

ANDERSON, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1983.

APTER, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton University Press, 2006.

BECHER, Peter; HÖHNE, Steffen; NEKULA, Marek. (eds.) Kafka und Prag: Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte. Cologne: Böhlau, 2012.

BENJAMIN, Walter. Franz Kafka: Beim Bau der Chinesischen Mauer trans. Rodney Livingstone. In: Walter Benjamin: Selected writings part II, vol 2, 1931-1934. Cambridge, MA and London, England: Harvard Uni¬versity Press, 1999, p. 494-500.

BUZZATI, Dino. Il Deserto dei tartari. Milan: A. Mondadori: 1945.

CLAUSEWITZ, Carl von. On War. trans. Michael Howard. New Jersey: Princeton University Press, 1984.

CORNGOLD, Stanley, GREENBERG, Jack; WAGNER, Benno. Commentary. In: Kafka, 2009.

CORNWALL, Mark. “The First World War”. In: Franz Kafka in Context. Ed. Carolin Duttlinger. Cambridge, United Kingdom; New York, NY: Cambridge University Press, 2018.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka: Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986.

ENGEL, Manfred; ROBERTSON, Ritchie. (eds.). Kafka, Prag und der Erste Weltkrieg / Kafka, Prague and the First World War. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2012.

FREUD, Sigmund. Beyond the Pleasure Principle. Trans. C.J.M. Hubback. London: Hogarth Press, 1922.

GOEBEL, Rolf J. Constructing China: Kafka’s Orientalist Discourse. Columbia, SC: Camden House, 1997.

HAŠEK, Jaroslav. The good soldier Švejk and his fortunes in the World War. Trans. Cecil Parrott. New York: Crowell, 1974.

HSIA, Adrian. ed. Kafka and China. Bern; New York: P. Lang, 1996.

KAFKA, Franz. Sämtliche Erzählungen. Frankfurt am Main: Fischer, 1995.

KAFKA, Franz. The Complete stories. New York: Schocken, 1998.

KAFKA, Franz. The Office Writings, ed. Stanley Corngold, Jack Greenberg, and Benno Wagner; trans. Eric Patton with Ruth Hein. Princeton, N.J: Princeton University Press, 2009.

KAFKA, Franz. A Hunger Artist and Other Stories. Trans. Joyce Crick. New York: Oxford University Press, 2012.

KAFKA, Franz. Letters to Friends, Family, and Editors. Trans. Richard and Clara Winston. New York, Schocken, 2016.

KAFKA, Franz. The Diaries. Trans. Ross Benjamin. New York: Schocken, 2022.

MENG, Weiyan. Kafka und China. München: Iudicum-Verlag, 1986.

MUIR, Edwin. Introduction to The Great Wall of China. In: Franz Kafka: Description of a Struggle and The Great Wall Of China. London: Secker and Warburg, 1933, p. 9-16.

NEKULA, Marek. Franz Kafka and His Prague Contexts. Prague: Karolinum, 2016.

NEUMANN, Bernd. Franz Kafka und der Große Krieg. Eine kulturhistorische Chronik seines Schreibens. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014.

RIBÓ, Ignasi. “At the farthest pole from man”: Kafka’s posthuman outlook on war”. Journal of Modern Lite¬rature, 44.1, Fall 2020, p. 20-35.

ROJAS, Carlos. Writing on the wall: Benjamin, Kafka, Borges, and the Chinese imaginary. 452°F. #13 (2015), p. 71-81.

SAINT-AMOUR, Paul. Tense Future: Modernism, Total War, Encyclopedic Form. Oxford: Oxford University Press, 2015.

STACH, Reiner. Kafka: The Years of Insight. Trans. Shelley Frisch. Princeton: Princeton University Press, 2013.

WAGENBACH, KLAUS. Franz Kafka. Rowohlt Verlag, 1964.

WOOD, Michael. Kafka’s China and the Parable of Parables, Philosophy and Literature, Volume 20, Issue 2, 1996, p. 325-337.

WOODS, Michelle. Kafka translated: How Translators Have Shaped Our Reading of Kafka. New York: Bloomsbury, 2014.

WOOLF, Virginia. Three Guineas. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, 2001.

ZENG, Yanbing. Franz Kafka and Chinese Culture Trans. Yuan Li. Singapore: Palgrave Macmillan, 2022.

Downloads

Publicado

2024-09-29

Como Citar

Paris, V. L. (2024). Kafka on the Battlements: Fighting the Great War in “The Great Wall of China”. Matraga - Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Letras Da UERJ, 31(63), 460–476. https://doi.org/10.12957/matraga.2024.85062

Edição

Seção

Estudos Literários