The panorama of translations of Brazilian and Portuguese literature into the Slovene language (1991–2018)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/matraga.2018.37000

Keywords:

Translation history, Brazilian and Portuguese literature, translation of literature, Slovene language

Abstract

The first translations from Portuguese into Slovene appeared in the twentieth century. Most of the translations were published after the Second World War when Slovenia was still part of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia and was integrated in a much larger and linguistically diverse cultural territory. The article presents the historical panorama of translations of Brazilian and Portuguese literature into Slovene, highlighting the history of the last twenty-seven years following the independence of Slovenia – i.e. from 1991 onwards.

---

Original in English.

Author Biographies

Mojca Medvedsek, Universidade de Ljubljana

Mojca Medvedšek é doutorada em Sciencias Literarias (Literatura Francesa e Portuguesa) pela Universidade de Ljubljana, Eslovénia. E leitora da língua e cultura portuguesas no Departamento de Línguas e Literaturas Românicas da Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Ljubljana. Desenvolve atividades de docência e investigação em Tradução Litéraria e Literatura, prioritariamente centrada na área dos contatos literários entre Portugal, França e Eslovénia. 

A segunda autora é Blažka Müller Pograjc, Leitora da língua e cultura portuguesas no Departamento de Línguas e Literaturas Românicas da Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Ljubljana, doutorada em Linguística (Portuguesa e Espanhola) pela Universidade de Ljubljana, Eslovénia.Desenvolve atividades de docência e investigação em Linguística, prioritariamente centrada nas línguas português e espanhol.

Blažka Müller Pograjc, Universidade de Ljubljana

Blažka Müller Pograjc é Leitora da língua e cultura portuguesas no Departamento de Línguas e Literaturas Românicas da Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Ljubljana, doutorada em Linguísti­ca (Portuguesa e Espanhola) pela Universidade de Ljubljana, Eslovénia. Desenvolve atividades de docência e investigação em Linguística, priori­tariamente centrada nas línguas português e espanhol.

Downloads

Published

2018-12-29

How to Cite

Medvedsek, M., & Pograjc, B. M. (2018). The panorama of translations of Brazilian and Portuguese literature into the Slovene language (1991–2018). MATRAGA - Journal Published by the Graduate Program in Letters at Rio De Janeiro State University (UERJ), 25(45), 529–545. https://doi.org/10.12957/matraga.2018.37000