A tradução poética sob o ponto de vista do perspectivismo

Autores

  • Giselle Cristina Gonçalves Migliari USP

Palavras-chave:

Tradução poética, Perspectivismo, Logocentrismo.

Resumo

Neste artigo, a tarefa do tradutor é discutida desde uma perspectiva interpretativa, em detrimento das teorias logocêntricas da tradução, que derivam do essencialismo platônico e que contemplam os dualismos superioridade/inferioridade, original/tradução, forma/conteúdo, literalidade/tradução livre. Para tanto, abordamos a teoria perspectivista de Friedrich Nietzsche, que desconstrói as idéias platônicas de “verdade” e “essência”, e a enlaçamos aos estudos tradutológicos de Rosemary Arrojo. Além disso, a discussão se amplia à tradução literária, mais propriamente à tradução poética, quando ela é vista como um trabalho repleto de dificuldades e preconceitos, ou uma tarefa impossível de ser realizada.

Biografia do Autor

Giselle Cristina Gonçalves Migliari, USP

Mestranda, USP

Downloads

Publicado

2018-06-20

Como Citar

Migliari, G. C. G. (2018). A tradução poética sob o ponto de vista do perspectivismo. Palimpsesto - Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Letras Da UERJ, 9(10), 1–15. Recuperado de https://www.e-publicacoes.uerj.br/palimpsesto/article/view/35178

Edição

Seção

Estudos livres