Pretérito perfeito em português e em espanhol: breve análise contrastiva

Rodrigo da Silva Campos

Resumo


O presente trabalho tem como objetivo realizar uma breve análise contrastiva do Pretérito Perfeito em língua portuguesa e em língua espanhola, de modo a ressaltar sentidos expressos pelo Pretérito Perfeito em espanhol, em comparação aos sentidos construídos e apagados na tradução para o português. Para fundamentar nossa análise, usaremos como aporte teórico Bosque (2009) e Matte Bon (1998), no que tange à descrição gramatical da língua espanhola, e Azeredo (2010), no que concerne ao estudo dos verbos à luz da dêixis temporal.

Palavras-chave


análise contrastiva, tempo verbal, dêixis, língua portuguesa, língua espanhola

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2018 Rodrigo da Silva Campos

 


ISSN 1809-3507 | DOI: 10.12957/palimpsesto


Palimpsesto é uma publicação do corpo discente do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ:

UERJ >> Instituto de Letras >> Programa de Pós-graduação em Letras

 


Indexado nas seguintes bases:

 

Periodicos CAPES Latindex Find in a library with WorldCat MLA Livre MIAR ResearchBib BASE Logo UF Libraries University of Texas Libraries  Library Logo UCLA Library University of Wisconsin - Madison Libraries EZB


Licença Creative Commons

A Palimpsesto utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.