Topônimos latinizados na Flora Brasiliensis: o relato de 1818 da Missão Austro-Alemã

Autores

  • Leonardo Ferreira Kaltner Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.12957/matraga.2017.26753

Palavras-chave:

Historiografia da Linguística. Latim científico. Carl F. P. von Martius

Resumo

Consiste o presente artigo em estudo na área da Historiografia da Linguística no Brasil, cujo corpus de trabalho é o relato de topônimos brasileiros em Latim científico na obra Flora Brasiliensis, que registram o caminho percorrido pela Missão Austro-Alemã no ano de 1818 no Brasil, pelos naturalistas Carl F. P. von Martius e Johann S. B. von Spix. Além do estabelecimento de texto e da tradução do relato em Latim científico, escrito por Ignaz Urban e publicado em 1906, o texto apresenta a contextualização das obras científicas dos naturalistas, o uso do Latim científico no século XIX e o contexto dos estudos toponímicos na Historiografia da Linguística atual. O trajeto percorrido no Brasil por Spix e Martius em 1818, registrado na obra, entre os atuais estados de São Paulo, Minas Gerais, Goiás e Bahia, faz parte dos antigos caminhos da Estrada Real.

---

DOI: http:/dx.doi.org/10.12957/matraga.2017.26753

 

Biografia do Autor

Leonardo Ferreira Kaltner, Universidade Federal Fluminense

Professor Adjunto IV do Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense, na área de Língua e Literatura Latina. Lotado no Depto. de Letras Clássicas e Vernáculas. Colaborador no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (Linha 3- História, contato e políticas linguísticas)

Downloads

Publicado

2017-04-30

Como Citar

Kaltner, L. F. (2017). Topônimos latinizados na Flora Brasiliensis: o relato de 1818 da Missão Austro-Alemã. Matraga - Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Letras Da UERJ, 24(40). https://doi.org/10.12957/matraga.2017.26753

Edição

Seção

Estudos Linguísticos