O parentesco transviado, exemplo Guna (Panamá)
Palavras-chave:
amizade, terminologia de parentesco, estudos "transviados" (queer), pragmatismo, Guna (Kuna)Resumo
Com base em uma etnografia realizada entre os Guna (Kuna), população ameríndia que habita a costa atlântica do Panamá, este artigo tem por objetivo refletir sobre parentesco e relacionalidade a partir de sua práxis terminológica. A análise recai sobre os usos do idioma do parentesco por pessoas que afirmam uma subjetividade em desacordo com o gênero atribuído no momento do nascimento (omeggid, categoria local traduzida por "parece mulher"). Considerando as apelações na geração de Ego (G0), especialmente aquelas que remetem à consanguinidade (irmão/sussu; irmã/iolo), o artigo demonstra que a terminologia de parentesco permite conjugar estrutura e estratégia. Chamando alguém por sussu ou iolo, as omeggids produzem para si um lugar de gênero feminino; ao mesmo tempo, em detrimento da troca matrimonial ou aliança, afirmam um "modo de vida" estruturado por relações de amizade.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
As/os autoras/es mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. A reprodução des textos publicados em SEXUALIDAD, SALUD Y SOCIEDAD - REVISTA LATINOAMERICANA, mesmo que parcial, em outras publicações deverá indicar a sua primerira publicação nesta revista.
SEXUALIDAD, SALUD Y SOCIEDAD - REVISTA LATINOAMERICANA está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 do tipo atribuição BY.