Leitura e tradução de textos poéticos em aulas de italiano LA

Autores

DOI:

https://doi.org/10.12957/italianouerj.2022.70750

Palavras-chave:

Ensino de italiano LA. Poesia. Literatura. Leitura. Tradução.

Resumo

RESUMO: Apesar de ser uma tipologia textual de inegável importância, tanto pela perspectiva da educação literária, quanto pela da educação linguística, a poesia ocupa, nos dias de hoje, uma posição bastante tímida em reflexões sobre ensino e aprendizagem de línguas adicionais (LAs), bem como em documentos de referência, utilizados para pautar as práticas pedagógicas em sala de aula. Partindo de tal constatação, este artigo se dedica a retomar a discussão sobre a presença da literatura em contexto de ensino de LAs, buscando lançar algumas reflexões sobre a pertinência desse tipo de texto em relação às competências linguísticas e socioculturais. O objetivo principal é refletir sobre as potencialidades do uso de textos literários, em específico, de textos poéticos, em aulas de italiano LA. Por isso, em seguida, tais potencialidades serão abordadas especificamente a partir das habilidades de leitura e tradução, dois pontos de apoio para o uso de textos poéticos nesse contexto.

Palavras-chave: Ensino de italiano LA. Poesia. Literatura. Leitura. Tradução.

ABSTRACT: Pur essendo una tipologia testuale di innegabile importanza, sia dal punto di vista dell'educazione letteraria che dell'educazione linguistica, la poesia occupa attualmente una posizione piuttosto timida nelle riflessioni sull'insegnamento e l'apprendimento delle lingue straniere/seconde lingue (LS/L2), oltre che nei documenti di riferimento, utilizzati per guidare le pratiche pedagogiche. Sulla base di questi risultati, quest'articolo è dedicato a riprendere la presenza della letteratura nel contesto dell'insegnamento di LS/L2, cercando di avviare alcune riflessioni sulla rilevanza di questo tipo testuale in relazione alle competenze linguistiche e socioculturali. L'obiettivo principale è riflettere sulle potenzialità dell'utilizzo dei testi letterari, in particolare dei testi poetici, nelle lezioni di italiano LS/L2. Tali potenzialità saranno affrontate in modo specifico a partire dalle capacità di lettura e traduzione, due punti di supporto per l'utilizzo dei testi poetici in questo contesto.

Parole chiave: Insegnamento di italiano LS/L2. Poesia. Letteratura. Lettura. Traduzione.

 

ABSTRACT: Despite being a textual typology of undeniable importance, from the perspective of literary and linguistic education, poetry currently occupies a rather timid position in reflections on teaching and learning additional languages, as well as in reference documents, used to guide pedagogical practices. Based on this finding, this article is dedicated to resuming the discussion about the presence of literature in the context of teaching additional languages, seeking to present some reflections on the relevance of this type of text in relation to linguistic and sociocultural competences. The main objective is to analyze potential uses of literary texts, in particular poetic texts, in Italian classes. Such potentialities will be addressed specifically from the reading and translation skills, two points of support for the use of poetic texts in this context.

Keywords: Teaching of Italian as Additional Language. Poetry. Literature. Reading. Translation.

Biografia do Autor

Cláudia Tavares Alves, Universidade Federal de Santa Catarina

Universidade Federal de Santa Catarina

Downloads

Publicado

2022-10-17

Como Citar

Alves, C. T. (2022). Leitura e tradução de textos poéticos em aulas de italiano LA. Revista Italiano UERJ, 13(1), 13. https://doi.org/10.12957/italianouerj.2022.70750

Edição

Seção

Artigos