Os gêneros textuais e o ensino de italiano como língua estrangeira
DOI:
https://doi.org/10.12957/italianouerj.2020.58067Resumo
RESUMO: O presente artigo objetiva analisar a eficácia e os benefícios dos gêneros textuais, como suporte utilizado pelo professor de uma língua estrangeira, especificamente, de língua italiana, visto que, tal ferramenta, dinamiza a aula, tornando-a mais atrativa e proveitosa, facilitando, assim, a assimilação e o dinamismo do conteúdo, atingindo o propósito de tornar mais pleno o conhecimento dos alunos em língua italiana. Além disso, o presente trabalho tem também como objetivo explanar sobre a importância da interculturalidade na escolha dos gêneros textuais. Para subsidiar tal pesquisa, o presente artigo terá embasamento de teóricos como Marcuschi (2004, 2008), Dolz e Schneuwly (2004), Hymes (1970), Corbett (2003, 2010), dentre outros.
Palavras-chave: Gêneros textuais. Ferramenta de Ensino. Língua italiana. Ensino-aprendizagem. Interculturalidade.
ABSTRACT: Questo articolo si propone di analizzare l'efficacia e i benefici dei generi testuali, come supporto utilizzato dal docente di una lingua straniera, specificamente, della lingua italiana, poiché, tale strumento, dinamizza la classe, rendendola più attraente e redditizia, facilitando, quindi l'assimilazione e la dinamicità dei contenuti, arrivando allo scopo di rendere più completa la conoscenza della lingua italiana da parte degli studenti. Inoltre, il presente lavoro ha come scopo anche spiegare l'importanza dell'interculturalità nella scelta dei generi testuali. Per basare tale ricerca, il presente articolo verrà supportato da teorici come Marcuschi (2004, 2008), Dolz e Schneuwly (2004), Hymes (1970), Corbett (2003, 2010), tra gli altri.
Parole chiave: Generi testuali. Strumento didattico. Lingua Italiana. Insegnamento-apprendimento. Interculturalità.
ABSTRACT: This article aims to analyze the efficacy and benefits of textual genres, as a support used by the teacher of a foreign language, specifically, of the Italian language, since, such a tool, dynamizes the class, making it more attractive and profitable, facilitating, thus the assimilation and dynamism of the content, reaching the purpose of making students' knowledge of the Italian language more complete. In addition, the present work also aims to explain about the importance of interculturality in the choice of textual genres. To support such research, the present article will be based on theorists such as Marcuschi (2004, 2008), Dolz and Schneuwly (2004), Hymes (1970), Corbett (2003, 2010), among others.
Keywords: Textual genres. Teaching Tool. Italian language. Teaching-learning. Interculturality.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).