Notes on The castle, by Franz Kafka: subjunctive, subjective, objective

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12957/matraga.2023.73461

Keywords:

Modernity, Literary Theory, Temporality, Franz Kafka

Abstract

The essay starts with a formal analysis of kafkaesque temporality in The Castle, showing how its pronounced use of the subjunctive mode, among other narrative strategies, helps to produce the characteristic uncanny effect of the novel. The third-person narration, closely tied to K.’s experience, describes plot events only to then cast doubt upon them, based on hyperinterpreted hypotheses and assumptions from the perspective of a stranger to that community. The facts crumble before the one seeking formal confirmation of the right to stay. Thus, by representing and exaggerating to the point of absurdity the distinctive characteristics of modern temporality, Kafka manages to create an original narrative focus that describes the existential and metaphysical insecurity of historical figures affected by the Great Wars, such as refugees and immigrants, whom the protagonist K. somewhat embodies.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Tomaz Amorim Izabel, Universidade de São Paulo (USP)

É poeta e crítico literário. É doutor em Teoria Literária e Literatura Comparada pela USP (2018), fez estágios de pós-doutorado na Unicamp e na Freie Universität de Berlim. É coordenador aca- dêmico do Mecila – o Maria Sibylla Merian Centre Conviviality-Inequality in Latin America. Publicou Plástico pluma (Urutau) e meia lua soco (Primata).

References

ADORNO, Theodor. Anotações sobre Kafka. In: Prismas: crítica cultural e sociedade. Tradução por Augustin Wernet e Jorge de Almeida. São Paulo, Ática, 1998, p. 239- 270.

ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas: reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

ANDRINGA, Els. „Kafkas Konjunktiv in der Übersetzung“. In: Kafka Kring. Disponível em: . Acesso em: 14 de jun. 2023.

BUTLER, Judith. “A quem pertence Kafka?”. Terceira Margem (online). Tradução por Tomaz Amorim Iza¬bel. Ano XVII, n. 28, jul.-dez. de 2013. Disponível em: <https://revistas.ufrj.br/index.php/tm/article/down¬load/10767/7937>. Acesso em: 14 fev. 2023.

CARONE, Modesto. “O Fausto do século 20”. In: KAFKA, Franz. O castelo. São Paulo: Companhia das Letras, 2001, p. 353–361..

CÚRCIO, Verônica Ribas. Repetições de Kafka: uma análise estatística. In: Texto Digital, Florianópolis, V. 3, N. 1, abril 2007. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1394>. Aces¬so em: 16 mai. 2018.

GRAY, Richard T. (Org.). A Franz Kafka encyclopedia. Westport: Greenwood Press, 2005.

HELLER, Erich. “The World of Franz Kafka”. In: The Disinherited Mind: Essays in Modern German Litera¬ture and Thought. New York, Harcourt Brace Jovanovich: Harvest Book, 1975.

HELLER, Erich; BEUG, Joachim (Org.). “Gespräch mit Max Brod [nach 1922]”. In: Dichter über ihre Dichtungen. Franz Kafka. München: Ernst Heimeran Verlag, 1969.

KAFKA, Franz. Narrativas do espólio. Tradução por Modesto Carone. São Paulo: Companhia das Letras, 2002a.

KAFKA, Franz. Das Ehepaar und andere Schriften aus dem Nachlaß. 2.ed. Frankfurt a.M.: Fischer, 2002b. Vol. 8.

KAFKA, Franz. O castelo. Tradução por Modesto Carone. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

KAFKA, Franz. Romane und Erzählungen. Köln, Parkland, 1998.

MIRANDA, Orlando de. Para ler Ferdinand Tönnies. São Paulo: Edusp, 1995.

ROSENFELD, Anatol. Kafka e kafkianos. In: Texto e Contexto. São Paulo: Perspectiva, 1976, p.225-262.

Published

2023-10-18

How to Cite

IZABEL, Tomaz Amorim. Notes on The castle, by Franz Kafka: subjunctive, subjective, objective. MATRAGA - Journal published by the Graduate Program in Letters at Rio de Janeiro State University (UERJ), Rio de Janeiro, v. 30, n. 60, p. 568–582, 2023. DOI: 10.12957/matraga.2023.73461. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/73461. Acesso em: 30 nov. 2025.