As teorias da tradução dialogam com a criação poética

Autores

  • Alcebiades & Viviane Areas & Silva

Resumo

Si sa che tradurre non vuol di revolgere parole ed espressioni da un sistema linguistico all'altro.  La complessità del tradurre va molto oltre. Riguardo a ciò parecchi teorici, studiosi della traduzione, filosofi, scrittori, poeti si sono occupati nelle ultime decade, più specificamente a partir dagli anni '60 del XX secolo, e hanno intrapeso parecchi dibattiti senza arrivare a un' unica definizione.  Molti di essi, appunto, in maniera rischiosa e innovatrice, hanno speculato, e ancora tanti li inseguono,  sulla grande prossimità tra il fare poetico  e l'atto del tradurre.

Biografia do Autor

Alcebiades & Viviane Areas & Silva

Downloads

Publicado

2015-12-20

Como Citar

Areas & Silva, A. & V. (2015). As teorias da tradução dialogam com a criação poética. Revista Italiano UERJ, 6(1). Recuperado de https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/21070

Edição

Seção

Artigos