Léxico e cultura no livro didático de PLE: uma proposta de análise

Autores

Palavras-chave:

Ensino, Livro didático, Português língua estrangeira (PLE), Léxico, Cultura.

Resumo

A partir de uma discussão sobre a relevância do trabalho com o léxico em materiais didáticos voltados para o ensino da língua portuguesa, este trabalho investiga o modo como é apresentado o léxico no livro-texto Bem-vindo! A Língua Portuguesa no Mundo da Comunicação, tendo como objetivos i) analisar de que maneira o léxico é trabalhado nas seções Aprenda, Psiu! e nos primeiros textos de cada uma das dez primeiras unidades do livro, e ii) observar como a questão cultural aparece atrelada a ele. A ideia principal do trabalho foi investigar, de maneira crítica, como é a estrutura do livro e se ela atende às necessidades do seu público-alvo. O trabalho refletiu sobre os conceitos de léxico e cultura e apoiou-se na teoria da relatividade linguística, a qual considera as relações entre o contexto histórico e ambiental; na teoria da lexicultura, que sugere a compreensão do léxico em conjunto com aspectos culturais; e na teoria do campo lexical, que presume o entendimento do léxico a partir de um sistema que organiza os vocábulos em grupos. A metodologia da pesquisa foi de natureza documental, qualitativa e interpretativista dos dados do livro-texto em questão, que é destinado ao ensino de português como língua estrangeira. A discussão e as análises de dados foram feitas a partir do conteúdo do livro-texto em paralelo com o conteúdo apresentado como suporte no livro do professor. Com as análises, foi possível perceber que o livro propõe, majoritariamente, como é possível ver em outros materiais, um ensino-aprendizagem de léxico a partir de vocábulos apresentados de forma descontextualizada. Todavia, vemos, também, em alguns momentos, aspectos trabalhados de forma a contemplar a temática proposta na unidade, utilizando o léxico de modo a considerar tanto elementos contextuais quanto culturais.

Biografia do Autor

Gabriela Viol Valle, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Graduada no curso de Letras - Português/Literaturas bacharelado pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e atual licencianda na área. Especialista em Português para Estrangeiros na Universidade Federal Fluminense (UFF) e Mestranda em Estudos da Linguagem pela Puc-rio (PUC-RJ). Além disso, é graduada em Psicologia pela Universidade Estácio de Sá (UNESA) e pós-graduada em Intervenção Psicológica na Mediação e Resolução de Conflitos (UNYLEYA) e em Educação Especial e Neuropsicopedagogia (UNIBF) e atual Mestranda em Psicologia pela UFES (Universidade Federal do Espírito Santo). Atuou como monitora da disciplina de Português Língua estrangeira (PLE) da UFRJ, com os alunos estrangeiros do programa estudante convênio de graduação (PEC-G). Foi monitora de Português Língua Estrangeira no Curso de Línguas Aberto à Comunidade (CLAC - UFRJ) e integrante do Programa de Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros (PEPPE - UFRJ) e atualmente faz parte do grupo de pesquisa Linguagem, Cultura e Trabalho (PUC-Rio).

Danúsia Torres dos Santos, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Professora Associada IV da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Bacharel e Licenciada em Português-Italiano pela UFRJ; Especialista na área de Português Língua Estrangeira (1998) e Mestre em Letras Neolatinas pela mesma instituição (1999). Doutora em Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (2007). Em 1995, iniciou sua atuação em português língua estrangeira (PLE) e, desde 1998, é docente dessa área na Faculdade de Letras (FL) da UFRJ. Participou do quadro docente que ministrou o Curso de Especialização Ensino de Português para falantes de Outras Línguas, coordenado pela Profª Percília Santos, na FL/UFRJ, em 1999 e em 2000. É docente, atualmente, do Programa de Mestrado Profissional em Letras (ProfLetras) na UFRJ. Nessa instituição, coordenou o Programa de Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros (2001-2003; 2015-2020) e o Setor de Português Língua Estrangeira (2003-2011), organizando e/ou participando de diversas ações para o ensino de PLE e para a formação de professores dessa área, além de orientar Trabalhos de Conclusão de Curso e de Iniciação Científica. Coordenou a área de PLE, e orientou monitores dessa área, no CLAC, Projeto de Extensão da FL/UFRJ (2015-2020). Foi membro da Comissão Técnico-Científica do Exame Celpe-Bras (2005-2006) e do Conselho Consultivo da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (Siple), gestão 2011-2013. Fez parte, em 2012, da equipe docente do Programa de Formação de Professores de Português Língua de Herança (POLH/ MRE). Representou a área de PLE da UFRJ junto ao Programa Idiomas sem Fronteiras-Português no período entre 2014 e 2016. Coordenou a aplicação do Exame Celpe-Bras (Inep/MEC), na Faculdade de Letras da UFRJ, em abril e em outubro de 2014. Desempenhou a função de Diretora Adjunta de Cultura e Extensão da FL/UFRJ e de Coordenadora Pedagógica do Projeto CLAC (2010-2013). Coordenadora de Relações Internacionais da FL/UFRJ, desde 2014, tendo atuado como Delgada Assessora Substituta da UFRJ junto à AUGM (2014-2017) e participado do Conselho de Relações Internacionais da UFRJ (2013-2016; 2019-2020). Realizou, em 2021, atividades de pós-doutoramento junto ao Grupo de Pesquisa Laboratório de Pesquisas em Contato Linguístico (LABPEC)/ Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem/ Universidade Federal Fluminense (UFF). Principais interesses de pesquisa: perspectivas decoloniais no ensino e na formação de professores de línguas; leitura; retextualização; interculturalidade; representação; práticas linguísticas digitais; políticas linguísticas; línguas em contato.

Referências

ABBADE, C. M. S. A lexicologia e a teoria dos campos lexicais. Cadernos do CNLF, v. 15, nº 5, 2011, p. 1332-1343. Disponível em: <http://www.filologia.org.br/xv_cnlf/tomo_2/105.pdf>. Acesso em: 10 out. 2020.

ABBUD, S. B. Cultura, culturas e ensino de línguas estrangeiras. Revista interfaces, v. 4 nº 5, 1998, p. 45-56. Disponível em: <https://revistas.ufrj.br/index.php/interfaces/article/view/32609/18362>. Acesso em: 5 out. 2020.

AGAR, M. Language shock (1ª ed). Perennial, 2002.

ANTUNES, I. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula (1ª ed.) Parábola Editorial, 2012.

BAIÃO, F. S. Ensino do léxico em material didático de Português Língua Estrangeira. Dissertação (mestrado em Filologia e Língua Portuguesa). Faculdade de Letras. Universidade de São Paulo, 2018. Disponível em: <https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-12062018-122208/pt-br.php>. Acesso em: 15 out. 2020.

BANDEIRA, D. Material didático: conceito, classificação geral e aspectos da elaboração. Curso de Materiais didáticos para smartphone e tablet. IESDE, 2009, p. 13-33. Disponível em: <http://www2.videolivraria.com.br/pdfs/24136.pdf>. Acesso em: 15 out. 2020.

BARBOSA, L. M. A. O conceito de lexicultura e suas implicações para o ensino aprendizagem de português língua estrangeira. Filologia e Linguística Portuguesa, nº 10-11, 2009, p. 31-41. Disponível em: <https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v0i10-11p31-41>. Acesso em: 15 out. 2020.

BOGAARDS, P. Le Vocabulaire dans l'apprentissage des langues étrangères. Paris: Didier/Hatier, 1994.

CHAUI, M. Cultura e democracia. En: Crítica y emancipación. Revista latinoamericana de Ciencias Sociales, v. 1, nº 1, 2008, p. 53-76. Disponível em: <http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/secret/CyE/cye3S2a.pdf>. Acesso em: 15 out. 2020.

CUNNINGSWORTH, A. Choosing your coursebook. Oxford, 1995.

DELL’ISOLA, R. L. P. Aprendendo o Português no Brasil - o comunicativo e o estrutural nas aulas de Língua Portuguesa para estrangeiros. Boletim do CESP, v. 17, nº 21, 1997, p. 99-113. Disponível em: <http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.17.21.99-113>. Acesso em: 15 out. 2020.

DIAS, R.; CRISTOVÃO, V. L. (Org.). O livro didático de língua estrangeira: múltiplas perspectivas. Mercado de Letras, 2009.

Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. (2008-2018). "Contextualização". Disponível em: <http://www.priberam.pt/dlpo/chave>. Acesso em: Acesso em: 15 out. 2020.

FIGUEROA, E. Sociolinguistica. Language e CommunicationLibrary, v. 14. Oxford: Pergamon, 1994.

FANTINI, A. E. At the Heart of Things: CISV’s Educational purpose. In: Interspectives: a Journal on Transcultural and Educational Perspectives, CISN International, v. 13, 1995.

FERNANDES, A. S. M., GARCIA, M. F.,; SILVA, A. K. M. Estudo de caso: o ensino do léxico em sala de aula. Anais III CONEDU, Realize Editora, 2016. Disponível em: <https://editorarealize.com.br/artigo/visualizar/21007>. Acesso em: 15 out. 2020.

GALISSON, R. Accéder à la culture partagée par l’entremise des mots à CCP. Études de Linguistique Apliquée, v. 67, 1987, p. 109-151.

GUMPERZ, J.; LEVINSON, S. Introduction: lingustic relativity re-examined. In: GUMPERZ, J.; LEVINSON, S. (Eds.) Rethinking linguistic relativity. Cambridge University Press, 1996, p. 1-18.

HARMER, J. The practice of English language teaching (3ª ed.) Longman, 2003.

HYMES, D. H. On Communicative Competence. In: BRUMFIT, C.J.,; JOHNSON, K. The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford University Press, 1979.

HYMES, D. Models of the Interaction of Language and Social Life.In PAULSTON C. B.; TUCKER G. R. (eds.) Sodolinguistics the essencialreadings. Oxford: Blackwell Publ., 2003.

KRAMSCH, C. (1989). New directions in the teaching of language and culture. In: NFLC Occasional Papers. National Foreign Language Center at Johns Hopkins University: Washington.

KRAMSCH, C. (1998). Language and Culture. Oxford University Press.

LABOV, W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: PhiladelphiaUniversity Press, 1972.

LAUFER, B. The lexical plight in second language reading. IN: COADY, J.; HUCKIN, Huckin, Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge University Press, 1997, p. 20-34.

LIMA, E. E. O. F.; IUNES, S. A. Portugués Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2010.

MACHADO, I. A reivenção da "hipótese sapir-whorf". Línguas e Instrumentos Linguítiscos, nº 35, 2015, p. 29-52. Disponível em: <http://www.revistalinguas.com/edicao35/artigo2.pdf>. Acesso em: 20 set. 2021.

MARQUES, M. H. M. Reflexões didático-metodológicas para um ensino sistematizado do léxico em francês como língua estrangeira. Mestrado (Estudos da linguagem). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2012.

OLIVEIRA, B. C.; SANTOS, M. S.; SOUZA DIAS, R. Língua-cultura: teorias e implicações para o ensino de línguas. Revista Metáfora Educacional, nº 15, 2013, p. 96-109.

OXFORD, R. L.; SCARCELLA, R. C. Second language vocabulary learning among adults: state of the art in vocabulary instruction. System, Inglaterra, v. 22, nº 2, 1994, p. 231-243. Disponível em: <https://doi.org/10.1016/0346-251X(94)90059-0>. Acesso em: 20 set. 2021.

PINTO, J. O ensino/aprendizagem da gramática do Português L2 – um estudo de caso”. RevPLE – Revista eletrónica de Português Língua Estrangeira, Português Língua Segunda e Português Língua Não Materna, nº 2, 2011, p. 1-19. Disponível em: <http://hdl.handle.net/10451/32837>. Acesso em: 20 set. 2021.

PONCE, M. H., Burim, S. A., & Florissi, S. Bem-vindo! A língua portuguesa no mundo da comunicação: livro do aluno (6ª ed.) SBS, 2004.

_____________________________________. (2009). Bem-vindo! A língua portuguesa no mundo da comunicação: livro do professor (4ª ed.). SBS, 2009.

ROCHA, N. A.; GALELLI, C. Y.; ZANCHETTA, A H. B. O léxico e a Abordagem Intercultural no ensino de Português Língua Estrangeira, 2014. In: NADIN, O .L., FARGETTI, C.M.; FERREIRA, A.A.G.D. (Org.). Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino (29ª ed), 2016, p. 97-112. Cultura Acadêmica editora.

SALAS, M. R. English Teachers as Materials developers. Actualidades Investigativas en Educacion, v. 4, nº 2, 2004, p. 1-17. Disponível em: <https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/9087/17509>. Acesso em: 20 set. 2021.

SHELDON, L. E. ELT Textbooks and Materials: Problems in Evaluation and Development. Oxford: Modern English Publications in Association with the British Council, 1987.

SCHMITT, M.; MCCARTHY, M. Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. Cambridge University Press, 1997.

SILVA, A. S. M. Criação de materiais e estratégias adaptados ao público-alvo para o ensino dos artigos em PLE: uma experiência à distância na Universidade de Liubliana. Dissertação (mestrado em português língua segunda/língua estrangeira). Faculdade de Letras, Universidade do Porto, 2021. Disponível em: <https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/136491/2/501080.pdf>. Acesso em: 20 set. 2021.

SILVA, R. F. A contextualização justificada pela neurolinguística no ensino de LE. In: Meyer, R. M. B., & Rebelo, I. M. M. (Orgs.). Português para Estrangeiros: Territórios e fronteiras, PUC-RJ, 2008. Disponível em: <https://1library.org/document/q20rldez-a-contextualiza%C3%A7%C3%A3o-justificada-pela-neuroling%C3%BC%C3%ADstica-no-ensino-le.html>. Acesso em: 20 set. 2021.

SILVA, H. M. L. Do Campo Lexical ao Texto: uma proposta para o desenvolvimento da competência de leitura nas aulas de Português língua materna e Francês língua estrangeira. Mestrado. Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2011. Disponível em: <https://hdl.handle.net/10216/78503>. Acesso em: 20 out. 2021.

SOUZA, P. N.; BASTOS, L. K. X. O conhecimento lexical no ensino da leitura em língua estrangeira. The ESPecialist, v. 22, nº: 1, p. 75-86.

STERNBERG, R. J.; POWELL, J. S. Comprehending verbal comprehension. American Psychologist, Yale University, 1983.

TÍLIO, R. A evolução da teoria da relatividade linguística e a interface língua-cultura no ensino de línguas estrangeiras. Revista eletrônica do Instituto de Humanidades, v. 6, nº 31, 2007, 105-124. Disponível em: <http://publicacoes.unigranrio.edu.br/index.php/reihm/article/view/362/347>. Acesso em: 20 set. 2021.

Tomlinson, B. Introduction. IN: Tomlinson, B. (ed). Materials development in language teaching (7ª ed, pp), [1998], 2004, p. 1-24, CUP.

VILAÇA, M. L. C.; LUNA, P. M. Léxico no ensino de língua portuguesa: leitura e construção de sentido. Revista UNIABEU, v. 5, nº 11, 2012, p. 1-14. Disponível em: <http://publicacoes.unigranrio.edu.br/index.php/reihm/article/view/653/538>. Acesso em: 20 set. 2021.

VILAÇA, M. L. C. (2009). Material Didático no Ensino de Língua Estrangeira: Definições, Modalidades e Papéis. Revista eletrônica do Instituto de Humanidades, v. 8, nº 30, p. 1-14. Disponível em: <http://publicacoes.unigranrio.edu.br/index.php/reihm/article/view/653/538>. Acesso em: 20 set. 2021.

Downloads

Publicado

2022-08-02

Como Citar

Valle, G. V., & dos Santos, D. T. (2022). Léxico e cultura no livro didático de PLE: uma proposta de análise. Revista De Estudos De Português Língua Internacional, 2(1), 21–43. Recuperado de https://www.e-publicacoes.uerj.br/repli/article/view/63756