ALÉM DAS FRONTEIRAS: ORALIDADE E ESCRITA EM CONTOS DE JOSEFINA PLÁ E ÁNGELES MASTRETTA

Conteúdo do artigo principal

Betania Vasconcelos da Cruz
Maria Elisa Rodrigues Moreira
Altamir Botoso

Resumo

O objetivo deste artigo é apontar interrelações entre a escrita, a oralidade e a cultura em contos das obras Cuentos completos I e II (2014), de Josefina Plá, e Maridos (2009), de Ángeles Mastretta. As duas escritoras, em suas obras, buscam interpretar a diversidade latino-americana e, partindo do nacional, atingem o universal, pela incorporação de elementos que caracterizam os seus países de origem, tais como gírias, línguas específicas de determinados povoados (yopará e mixteco), objetos relacionados a uma determinada nação, gêneros/grupos musicais que caracterizam uma região/país (mariachis) no enredo de suas produções ficcionais. Como suporte teórico utilizamos as obras de Édouard Glissant (2005), Antonio Candido (2006), Rubén Bareiro Saguier. (2000), dentre outros.  Em suma, as narrativas de Plá e Mastretta representam uma linguagem multimodal mesclando o oral e o escrito, revelando as identidades e particularidades do contexto cultural paraguaio e mexicano através do processo comunicativo que é a escrita.

Detalhes do artigo

Como Citar
Cruz, B. V. da, Moreira, M. E. R., & Botoso, A. (2022). ALÉM DAS FRONTEIRAS: ORALIDADE E ESCRITA EM CONTOS DE JOSEFINA PLÁ E ÁNGELES MASTRETTA. Caderno Seminal, (40). https://doi.org/10.12957/seminal.2021.58327
Seção
Escrita de Mulheres: prosa em línguas estrangeiras e comparatismos
Biografia do Autor

Betania Vasconcelos da Cruz, Universidade Federal de Mato Grosso

Mestre em Letras pela Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul, UEMS, campus de Campo Grande-MS e Doutoranda em Estudos de Linguagens pela Universidade Federal de Mato Grosso. Integra o Grupo de pesquisa SEMIC- Semióticas Contemporâneas.

Maria Elisa Rodrigues Moreira, Universidade Federal de Mato Grosso

Doutora em Estudos Literários pela Universidade Federal de Minas Gerais. É Docente do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem da universidade Federal de Mato Grosso. Integra os Grupos de Pesquisa SEMIC - Semióticas Contemporâneas, CRITICUM - Correntes críticas modernas e contemporâneas e é coordenadora do Grupo de Estudos Palomar - Diálogos com Italo Calvino.

Altamir Botoso, Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS

Doutor em Letras, na área de Teoria Literária e Literatura Comparada, pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Campus de Assis-SP. Atualmente, é docente do Mestrado em Letras e do Curso de Letras/Espanhol da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul – UEMS, Campus de Campo Grande-MS. Atua na área de literatura e língua espanhola, com ênfase em romance picaresco, malandro e histórico.