A disputa de Davos entre Ernst Cassirer e Martin Heidegger
DOI:
https://doi.org/10.12957/ek.2020.51767Resumo
Apresentamos a tradução para a língua portuguesa dos apêndices III e IV do terceiro tomo da edição das obras completas de Martin Heidegger pela editora Vittorio Klostermann (Gesamtausgabe 3): Kant e o problema da metafísica (Kant und das Problem der Metaphysik), de 1929. Optamos por manter como título deste documento o nome do texto principal do presente trabalho: a Disputa entre Cassirer e Heidegger. Contudo, por se tratar de um texto de grande relevância para os estudos sobre Kant, Heidegger, Cassirer e suas respectivas recepções, decidimos traduzir o terceiro item da seção de apêndices a fim de complementar a leitura, situando, com mais profundidade, a posição do debate no âmbito da recepção da filosofia transcendental.
Tradução da Disputa (anexo IV): Adriano Ricardo Mergulhão
Tradução do anexo III, revisão das traduções, apresentação e notas: Deborah Moreira Guimarães